Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische grensgangers het belgische net terzijde zouden " (Nederlands → Frans) :

De dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen rijdend met een in deze landen afgeleverde vergunning zou bijgevolg beduidend lager kunnen liggen dan hetgeen van Belgische vergunninghouders wordt geëist, indien bij gebrek aan een specifieke regeling geldend voor alle operatoren rijdend op het Belgische net, deze buitenlandse operatoren zich niet zouden indekken voor dezelfde bedragen als waartoe de Belgische vergunninghouders verplicht zijn.

La couverture en responsabilité civile des entreprises ferroviaires circulant avec une licence délivrée dans un de ces pays pourrait dès lors être considérablement inférieure à la couverture exigée pour les détenteurs d'une licence belge si, en l'absence d'une disposition spécifique s'appliquant à tous les opérateurs circulant sur le réseau belge, ces opérateurs étrangers ne se couvraient pas pour les mêmes montants que ceux exigés de la part des opérateurs belges.


De vrees bestond dat Belgische grensgangers het Belgische net terzijde zouden laten en de trein zouden nemen in Luxemburgse stations.

Cela faisait craindre que les frontaliers belges prennent désormais le train au départ des gares luxembourgeoises et délaissent malheureusement le réseau belge.


De Belgische magistraten zouden, hetzij via de Hoge Raad voor de Justitie, hetzij op een andere manier, net zoals de politiediensten, moeten worden aangemoedigd om samen te werken met Europol om informatie uit te wisselen om op die manier te komen tot de oplossing van een aantal zaken die de Belgische grenzen te buiten gaan.

Les magistrats belges devraient être encouragés, par le biais du Conseil supérieur de la Justice ou d'une autre manière, tout comme les service de police, à coopérer et échanger des informations avec Europol. Cela permettrait de résoudre un certain nombre d'affaires qui dépassent le cadre belge.


1. a) Wat is de precieze locatie van de geplande zendmasten? b) Valt dit inderdaad net buiten de recentelijk met Nederland nieuw overeengekomen Belgische territoriale wateren? c) Welke procedureverschillen zijn er indien de zendmasten binnen de Belgische territoriale wateren zouden vallen?

1. a) A quel endroit précis les pylônes seront-ils implantés? b) Est-il exact que cet endroit se situe juste au dehors des eaux territoriales belges, dont la délimitation vient d'être renégociée avec les Pays-Bas? c) En quoi la procédure à suivre serait-elle différente si les pylônes se situaient dans les eaux territoriales belges?


3. Bent u bereid het Belgische eurovignetsysteem zodanig te herzien, dat Belgische wegvervoerders, net als hun buitenlandse concurrenten, de keuze zouden krijgen tussen een dag-, week-, maand- of jaarvignet?

3. Etes-vous prêt à revoir le régime belge de l'eurovignette de façon à ce que les transporteurs routiers belges, tout comme leurs concurrents étrangers, aient le choix entre une vignette journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische grensgangers het belgische net terzijde zouden' ->

Date index: 2022-06-11
w