Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische e-commerce omdat " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp van verordening zou een kans moeten zijn voor de Belgische e-commerce omdat het grensoverschrijdende concurrentie stimuleert, alsook een aanbod aan goederen en diensten van betere kwaliteit.

La proposition de règlement en cause devrait constituer une opportunité pour le commerce électronique belge en stimulant la concurrence transfrontalière et, partant, l'offre de produits et services de meilleure qualité.


2. Zal het initiatief van de Europese Commissie de Belgische e-commerce onder druk zetten, aangezien de Belgen hun onlineaankopen vooral op buitenlandse websites doen, met name op sites uit de buurlanden?

2. La proposition de la Commission européenne risque-t-elle de mettre à mal l'e-commerce belge, sachant que la plupart des achats effectués en ligne par les résidents belges se font sur des sites d'États voisins?


3. Zal het voorstel de Belgische e-commerce net helpen uitbouwen?

3. Ou au contraire, cela permettra-t-il au commerce électronique belge de se développer?


Naar aanleiding van de cipiersstaking wordt de Belgische Staat vervolgd omdat de gedetineerden in sommige gevangenissen geen menswaardige behandeling meer zouden krijgen.

À la suite de la grève des gardiens de prison, l'État belge est poursuivi parce que, dans certaines prisons, les détenus ne recevraient plus un traitement conforme à la dignité humaine.


Volgens Be-commerce hebben de Belgische e-commerce websites hun omzetcijfer verdrievoudigd tot één miljard euro tijdens de feestdagen, ten opzichte van dezelfde periode in 2014.

Les sites e-commerce belges ont triplé leur chiffre d'affaires qui a atteint un milliard d'euros durant les fêtes de fin d'année par rapport à la même période en 2014 selon Be-commerce.


zo’n geneesmiddel bestaat wel maar het is niet of niet meer beschikbaar op de Belgische markt, hetzij omdat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen of de registratie van dit geneesmiddel, dit geneesmiddel nog niet op de Belgische markt heeft gebracht, hetzij omdat die vergunninghouder tijdelijk of definitief gestopt heeft met het in de Belgische handel brengen van dit geneesmiddel.

un tel médicament existe mais il n'est pas ou plus disponible sur le marché belge, soit parce que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement de ce médicament n'a pas encore mis ce médicament sur le marché belge, soit parce que ce titulaire a arrêté de manière temporaire ou définitive de mettre ce médicament sur le marché belge.


— er bestaat een dergelijk geneesmiddel maar het is niet of niet meer beschikbaar in de Belgische handel, hetzij omdat de houder van de vergunning voor het in het in de handel brengen of de registratie van dat geneesmiddel het bewuste geneesmiddel nog niet in de Belgische handel heeft gebracht, hetzij omdat het in de handel brengen van dat geneesmiddel in België tijdelijk of definitief door de houder werd stopgezet.

— un tel médicament existe mais il n'est pas ou plus disponible sur le marché belge, soit parce que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement de ce médicament n'a pas encore mis ce médicament sur le marché belge, soit parce que ce titulaire a arrêté de manière temporaire ou définitive de mettre ce médicament sur le marché belge.


De rechter heeft de Belgische wet toegepast omdat alle partijen in België woonden en hij vond dat er een nauwere band was met het Belgisch recht.

Le juge a appliqué la loi belge car toutes les parties vivaient en Belgique et il a estimé qu'il y avait une proximité plus forte avec la loi belge.


- In dit stadium wil België betrokkene nog steeds voor een Belgische rechtbank brengen omdat verschillende slachtoffers de Belgische nationaliteit hebben.

- À ce stade, la Belgique entend toujours faire juger l'intéressé par une juridiction belge compétente, du fait que plusieurs victimes sont de nationalité belge.


De minister heeft het bevestigd en het is waar dat een aantal schepen niet onder Belgische vlag varen omdat de Belgische wetgeving vandaag de aanwezigheid van private bewakingsondernemingen, waarin in het wetsontwerp wordt voorzien, niet toelaat.

Le ministre l'a affirmé et cela correspond à une réalité, un certain nombre de bateaux ne portent pas pavillon belge actuellement parce que la législation belge n'autorise pas la présence d'équipes privées de sécurisation telles que le projet de loi va les organiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische e-commerce omdat' ->

Date index: 2022-10-15
w