Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder vreemde vlag varen
Rederijen die onder goedkope vlag varen

Vertaling van "vlag varen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder vreemde vlag varen

naviguer sous pavillon étranger


rederijen die onder goedkope vlag varen

Compagnies maritimes utilisant un pavillon de complaisance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie was van mening dat het schrappen van de beperking met betrekking tot de subsidiabiliteit van activiteiten van schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder de vlag van een lidstaat van de Europese Gemeenschap varen een maatregel is die nieuwe steun vormt, omdat deze niet in overeenstemming is met Besluit C(2003) 1476 def. waarin de Franse tonnagebelastingregeling werd goedgekeurd en omdat Frankrijk de maatregel nie ...[+++]

La Commission a considéré que la suppression de la limitation concernant l'éligibilité des activités réalisées sur des navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon d'un État membre est une mesure instituant une aide nouvelle, étant donné qu'elle n'est pas conforme à la décision C(2003) 1476fin autorisant le régime français de taxation au tonnage et que la France ne l'a pas notifiée à la Commission.


Dit is van essentieel belang, omdat de landen die deelnemen aan het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, zoals ik al eerder opmerkte, verantwoordelijk zijn voor de schepen die onder hun vlag varen.

Ce point est essentiel, car les États parties à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer sont, comme je l’ai déjà dit, responsables des navires battant leur pavillon.


Dit brede toepassingsgebied is essentieel, omdat op grond van het VN-Verdrag inzake het zeerecht vlaggenstaten verantwoordelijk zijn voor alle vaartuigen die onder hun vlag varen.

Cette large portée est essentielle, car tous les États pavillons au titre de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer sont responsables des navires battant leur pavillon.


De toegevoegde waarde van dit gemeenschappelijk standpunt ligt in het feit dat het effectief zal zorgen voor een verbetering van de kwaliteit van de Europese vlaggen en voor communautaire mededingingsvoorwaarden die zullen verhinderen dat een vlag gekozen wordt omdat de vereisten om onder die vlag te varen, het minst streng zijn. Daarom steunt uw rapporteur het gemeenschappelijk standpunt en beveelt hij de goedkeuring zonder wijziging ervan aan.

Aussi votre rapporteur se rallie-t-il à la position commune, qui apporte une valeur ajoutée, en ce qu'elle devrait améliorer effectivement la qualité des pavillons européens et établir dans la Communauté des conditions de concurrence garantissant que des exigences minimales ne sauraient être le motif du choix d'un pavillon. Par conséquent, il recommande d'approuver la position commune sans amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fouquet Sacop benadrukt in dit verband dat zij door deze regeling opteerde voor een versnelde ontwikkeling onder Franse vlag, omdat door de betrokken belastingregeling de beperkingen en de hogere kosten van varen onder deze vlag worden gecompenseerd.

Fouquet Sacop souligne, à cet égard, que ce régime l'a conduit à faire le choix d'un développement accéléré sous pavillon français, les contraintes et les surcoûts liés à ce pavillon étant compensés par le régime fiscal en cause.


7. complimenteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden geacht worden voor visserijdoeleinden over een goedkope vlag te beschikken, indi ...[+++]

7. félicite les gouvernements et les industries de la pêche du Japon et de Taïwan pour leur programme novateur instauré en vue de rapatrier ou de désarmer plus de 125 thoniers géants immatriculés sous pavillon de complaisance; félicite également le gouvernement sud-africain pour avoir interdit dans ses ports le débarquement de prises effectuées par des navires immatriculés sous pavillon de complaisance; prend note aussi de la proposition novatrice introduite par l'Espagne, dont la législation interne stipule que seront considérés comme pratiquant le pavillon de complaisance pour la pêche les pays et territoires qui ne remplissent pas l ...[+++]


7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden geacht worden voor visserijdoeleinden over een goedkope vlag te beschikken, indien ...[+++]

7. félicite les gouvernements et les industries de la pêche du Japon et de Taïwan pour leur programme novateur instauré en vue de rapatrier ou de désarmer plus de 125 thoniers géants immatriculés sous pavillon de complaisance; félicite également le gouvernement sud-africain pour avoir interdit dans ses ports le débarquement de prises effectuées par des navires immatriculés sous pavillon de complaisance; prend note aussi de la proposition novatrice introduite par l'Espagne dont la législation interne stipule que seront considérés comme pratiquant le pavillon de complaisance pour la pêche les pays et territoires qui ne remplissent pas le ...[+++]


(1) Overwegende dat de Europese Gemeenschap partij wenst te worden bij het Verdrag tot oprichting van de inter-Amerikaanse commissie voor tropische tonijn (IATTC) omdat communautaire vissersvaartuigen actief zijn in het gebied waarvoor deze regionale visserijorganisatie bevoegd is; dat momenteel de betrokken communautaire vaartuigen vissersvaartuigen zijn die varen onder de vlag van het Koninkrijk Spanje;

(1) considérant que la Communauté européenne souhaite devenir partie contractante à la convention établissant la Commission interaméricaine du thon des tropiques (CITT), en raison de la présence de navires communautaires dans la zone géographique relevant de la compétence de cette organisation régionale de pêche; que, actuellement, ces navires battent pavillon du Royaume d'Espagne;


De minister heeft het bevestigd en het is waar dat een aantal schepen niet onder Belgische vlag varen omdat de Belgische wetgeving vandaag de aanwezigheid van private bewakingsondernemingen, waarin in het wetsontwerp wordt voorzien, niet toelaat.

Le ministre l'a affirmé et cela correspond à une réalité, un certain nombre de bateaux ne portent pas pavillon belge actuellement parce que la législation belge n'autorise pas la présence d'équipes privées de sécurisation telles que le projet de loi va les organiser.




Anderen hebben gezocht naar : onder vreemde vlag varen     vlag varen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlag varen omdat' ->

Date index: 2025-10-28
w