Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten heeft overhandigd » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van een verzoek van de Belgische autoriteiten heeft de Europese Commissie er vandaag mee ingestemd het cohesiebeleidsprogramma voor Brussel voor 2014-2020 te wijzigen om een deel van de financiële middelen te herbestemmen voor een sociale-inclusieproject.

Suite à la demande des autorités belges, aujourd'hui la Commission européenne a accepté de modifier le programme Bruxellois de politique de cohésion 2014-2020 et de rediriger ainsi une partie du financement pour un projet d'inclusion sociale.


De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond; b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland; c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid; d) heeft banden met de Al-Haramain Islamic Foundation.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique; b) vivrait à Dublin, Irlande; c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid; d) lié à la fondation islamique Al-Haramain.


Deze vereniging die de belangrijkste Joodse instellingen vertegenwoordigt en als dusdanig erkend is als gesprekspartner van de Belgische autoriteiten, heeft akkoorden ondertekend met de Belgische regering wat betreft de restitutie.

Cette association, qui représente les principales institutions juives et qui est dès lors un interlocuteur reconnu des autorités belges, a signé des accords de restitution avec le gouvernement belge.


Deze vereniging die de belangrijkste Joodse instellingen vertegenwoordigt en als dusdanig erkend is als gesprekspartner van de Belgische autoriteiten, heeft akkoorden ondertekend met de Belgische regering wat betreft de restitutie.

Cette association, qui représente les principales institutions juives et qui est dès lors un interlocuteur reconnu des autorités belges, a signé des accords de restitution avec le gouvernement belge.


Op 11 januari laatstleden hebben de Belgische autoriteiten via de pers vernomen dat de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Dakar het derde uitleveringsverzoek dat België aan de Senegalese autoriteiten heeft bezorgd met betrekking tot de heer Habré onontvankelijk heeft verklaard.

Les autorités belges ont appris le 11 janvier dernier, par voie de presse, que la Chambre d’Accusation de la Cour d’appel de Dakar avait déclaré irrecevable la troisième demande d’extradition adressée par la Belgique aux autorités sénégalaises à l’encontre de M. Habré.


Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.

Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.


Tevens werd de mogelijkheid gecreëerd om iemand vervallen te verklaren van de Belgische nationaliteit indien hij voor het verwerven van de nationaliteit valse verklaringen heeft afgelegd of frauduleuze documenten heeft overhandigd.

Il a également été prévu que toute personne ayant fait de fausses déclarations ou présenté des documents falsifiés pour obtenir la nationalité peut être déchue de la nationalité belge.


De Belgische autoriteiten verklaren dat deze persoon nooit in België heeft gewoond, (b) naar verluidt woonachtig in Dublin, Ierland, (c) de naam van zijn vader is Mohamed, de naam van zijn moeder is Medina Abid”.

Les autorités belges affirment que cette personne n’a jamais résidé en Belgique, b) vivrait à Dublin, Irlande, c) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère: Medina Abid».


De verbale nota die aan de Russische autoriteiten werd overhandigd tijdens een gezamenlijke demarche van de Belgische en Luxemburgse ambassadeurs op 30 september 2002 is zonder gevolg gebleven.

La note verbale qui fut adressée aux autorités russes lors d'une démarche conjointe réalisée par les ambassadeurs de Belgique et du Luxembourg le 30 septembre 2002 est restée lettre morte.


Of het verkrijgen van de Belgische nationaliteit al dan niet het verlies van de oorspronkelijke nationaliteit tot gevolg heeft, is niet afhankelijk van het Belgische recht, noch van de Belgische autoriteiten, maar van het recht van het land waarvan de betrokkene de oorspronkelijke nationaliteit heeft.

La perte ou le maintien de la nationalité d'origine à la suite de l'acquisition de la nationalité belge ne dépendent ni du droit belge ni des autorités belges mais du droit en vigueur dans le pays dont l'intéressé a la nationalité d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten heeft overhandigd' ->

Date index: 2025-01-06
w