Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische ambassade in syrië werd genomen " (Nederlands → Frans) :

De beslissing omtrent de sluiting van de Belgische Ambassade in Syrië werd genomen vanwege de verslechterende veiligheidssituatie in Damascus. Daarbij kwam ook de verlaging van de diplomatieke relaties uit protest tegen het voortdurende geweld van de Syrische autoriteiten tegen de eigen bevolking.

La décision concernant la fermeture de l’Ambassade belge en Syrie a été prise en raison de la dégradation de la situation de sécurité à Damas ainsi qu’au vu de la violence permanente des autorités syriennes envers leur propre population.


Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;

Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;


1. Wat is de hoeveelheid drugs die in 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016 tot op heden op het Belgische grondgebied in beslag werd genomen door de politie?

1. Quelles quantités de drogues la police a-t-elle saisies sur le territoire belge en 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 (à ce jour)?


Het koninklijk besluit genomen krachtens § 1 wordt opgeheven wanneer het niet binnen vijftien maanden na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad bij wet werd bekrachtigd.

L'arrêté royal pris en exécution du § 1 est abrogé lorsqu'il n'a pas été confirmé par la loi dans les quinze mois qui suivent sa publication au Moniteur belge.


Via welke weg zullen zij contact kunnen houden met België wanneer de Belgische ambassade in Syrië wordt gesloten?

Par quelle voie pourront-ils maintenir le contact avec la Belgique si l'ambassade belge en Syrie est fermée ?


De rechter oordeelde het passend dat er voor de diplomate een post werd gevonden die met haar graad overeenkwam, waarna ze na een gezamenlijke beslissing van de directieraad naar de Belgische ambassade in Oslo werd gezonden.

Le juge a estimé qu'il convenait de trouver pour la diplomate un poste qui correspondait à son grade, comme suite à quoi elle a été envoyée par décision collégiale du conseil de direction, à l'ambassade belge à Oslo.


De rechter oordeelde het passend dat er voor de diplomate een post werd gevonden die met haar graad overeenkwam, waarna ze na een gezamenlijke beslissing van de directieraad naar de Belgische ambassade in Oslo werd gezonden.

Le juge a estimé qu'il convenait de trouver pour la diplomate un poste qui correspondait à son grade, comme suite à quoi elle a été envoyée par décision collégiale du conseil de direction, à l'ambassade belge à Oslo.


In concrete dossiers heeft de verbindingsofficier vastgesteld dat er op de Belgische ambassade een visum werd geweigerd aan meisjes die nadien toch in België in de prostitutie werden aangetroffen.

Dans des dossiers concrets, l'officier de liaison a constaté qu'à l'ambassade belge, le visa a été refusé à des jeunes filles qui se retrouvent tout de même en Belgique dans le milieu de la prostitution.


Het koninklijk besluit genomen krachtens het eerste lid dat bijdragen oplegt, wordt van rechtswege en met terugwerkende kracht tot op de datum van zijn inwerkingtreding opgeheven wanneer het niet door de wetgever werd bekrachtigd in het jaar volgend op dat van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

L'arrêté royal pris en vertu de l'alinéa 1 qui exige des cotisations est abrogé de plein droit avec effet rétroactif à la date de son entrée en vigueur lorsqu'il n'a pas été confirmé par le législateur dans l'année qui suit celle de sa publication au Moniteur belge.


Bijgevolg heeft de tekst die in 2004 werd aangenomen voor de samenwerking met de ad-hoctribunalen de mechanismen toegepast die werden ingevoerd voor de tenuitvoerlegging op het Belgische grondgebied van de ter zake door het ISH genomen beslissingen.

Le texte adopté en 2004 a, dès lors, appliqué à la coopération avec les Tribunaux ad hoc les mécanismes instaurés pour l'exécution sur le sol national des décisions prisent par la CPI en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : belgische ambassade in syrië werd genomen     belgische     ondoeltreffend zijn     monster     monster werd genomen     beslag     beslag werd genomen     belgisch     bij wet     koninklijk besluit genomen     belgische ambassade     ambassade in syrië     syrië wordt     syrië wordt gesloten     post     post werd gevonden     visum     datum van zijn     wetgever     werd     aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische ambassade in syrië werd genomen' ->

Date index: 2021-11-16
w