Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch staatsblad grondig onderzocht " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bericht hieraan herinnert;

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;


Vraag nr. 6-780 d.d. 9 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014, blz. 52159), die een grondige aanpassing inhoudt van de vorige wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, zou op 1 januari 2016 in werking moeten treden.

Question n° 6-780 du 9 décembre 2015 : (Question posée en français) La loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (Moniteur belge du 9 juillet 2014, p. 52159), qui est une profonde adaptation de la précédente loi du 21 avril 2007 sur l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2016.


Die regeling werd grondig en op oordeelkundige wijze herzien - ook al zullen er waarschijnlijk nog enkele, hoofdzakelijk technische correcties moeten worden aangebracht - via de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en via het koninklijk besluit van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2014, 2e ed.).

Ce régime a été profondément et intelligemment remanié - même si quelques corrections, surtout techniques, doivent probablement y être apportées - par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) et par l'arrêté royal du 19 décembre 2014 (Moniteur belge, 31 décembre 2014, 2e éd.).


Die vereiste bleef ongewijzigd in de bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) grondig herziene taxshelter voor de filmindustrie, die per 1 januari 2015 van kracht werd.

Cette exigence n'a pas été modifiée par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014) qui a profondément remanié, à partir du 1er janvier 2015, le régime du tax shelter en faveur de l'industrie cinématographique.


Met de programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014, tweede editie) werd er een grondige wijziging doorgevoerd in de belastingregeling betreffende de kosten, voordelen van alle aard, financiële voordelen en verdoken meerwinsten waarop er een afzonderlijke aanslag dient te worden gevestigd.

La loi-programme du 19 décembre 2014 (Moniteur belge, 29 décembre 2014, 2e éd.) a sensiblement modifié le régime fiscal des dépenses, avantages de toute nature et avantages financiers et bénéfices dissimulés qui doivent être soumis à la cotisation distincte.


De wet van 1 maart 2000 (Belgisch Staatsblad van 5 en 6 april 2000) heeft deze procedures grondig herzien en vereenvoudigd. Vandaar de opvatting dat op termijn al wie een tijd in België verblijft, de Belgische nationaliteit zal verwerven en bijgevolg zal kunnen deelnemen aan de verkiezingen.

La loi du 1 mars 2000 (Moniteur belge des 5 et 6 avril 2000) a profondément révisé et simplifié ces procédures, consacrant la conception selon laquelle à terme, tous ceux qui résident en Belgique depuis un certain temps acquerront la nationalité belge et pourront, dès lors, participer aux élections.


De wet van 1 maart 2000 (Belgisch Staatsblad van 5 en 6 april 2000) heeft deze procedures grondig herzien en vereenvoudigd. Vandaar de opvatting dat op termijn al wie een tijd in België verblijft, de Belgische nationaliteit zal verwerven en bijgevolg zal kunnen deelnemen aan de verkiezingen.

La loi du 1 mars 2000 (Moniteur belge des 5 et 6 avril 2000) a profondément révisé et simplifié ces procédures, consacrant la conception selon laquelle à terme, tous ceux qui résident en Belgique depuis un certain temps acquerront la nationalité belge et pourront, dès lors, participer aux élections.


De programmawet, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006, zal vanaf 1 januari 2007 de wettelijke bepalingen tot regeling van de pensioenen die door de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid worden uitbetaald, grondig wijzigen.

À dater du 1 janvier 2007, la loi-programme parue le 28 juillet 2006 au Moniteur belge changera profondément les dispositions légales qui réglementent les pensions servies par l'Office de sécurité sociale d'Outre-mer.


Dit koninklijk besluit is vervangen door het koninklijk besluit van 19 juli 2003 (Belgisch Staatsblad van 4 november 2003, blz. 53631), dat de procedure van aanwijzing van de leden van de cellen beleidsvoorbereiding grondig aanpast.

Cet arrêté royal a été remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2003 (Moniteur belge du 4 novembre 2003, p. 53631), qui modifie profondément la procédure de désignation des membres des cellules stratégiques.


Elke aanvraag tot wapenexport wordt grondig onderzocht opdat Belgische wapens niet voor de schending van mensenrechten zouden gebruikt worden.

Toute demande d'exportation d'armes fait l'objet d'un examen détaillé afin de s'assurer que les armes belges ne servent pas à violer les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad grondig onderzocht' ->

Date index: 2024-03-04
w