Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch recht geen jaarrekening neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. De tenuitvoerlegging van een Europees onderzoeksbevel kan worden geweigerd indien het feit waarvoor het Europees onderzoeksbevel is uitgevaardigd krachtens het Belgische recht geen strafbaar feit oplevert.

Art. 11. § 1. L'exécution d'une décision d'enquête européenne peut être refusée si le fait pour lequel la décision d'enquête européenne a été émise, ne constitue pas une infraction en droit belge.


Art. 11. § 1. De erkenning van de beslissing inzake toezichtmaatregelen en het toezicht op die maatregelen worden geweigerd indien de feiten die aan de beslissing ten grondslag liggen krachtens het Belgische recht geen strafbaar feit opleveren.

Art. 11. § 1. La reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle et la surveillance de ces mesures sont refusées si les faits pour lesquels la décision a été prononcée ne constituent pas une infraction au regard du droit belge.


2° het Europees beschermingsbevel heeft betrekking op een feit dat krachtens het Belgische recht geen misdrijf uitmaakt;

2° la décision de protection européenne a trait à un fait qui ne constitue pas une infraction pénale au regard du droit belge;


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 175 van 16 mei 2008 blijkt dat jaarlijks meer dan 40.000 vennootschappen naar Belgisch recht geen jaarrekening neergelegd hebben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 21, blz. 4585).

Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 175 du 16 mai 2008 que chaque année plus de 40.000 sociétés de droit belge de déposent pas de comptes annuels (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 21, p. 4585).


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt onder de « waarde » verstaan die welke opgenomen is onder de post waaruit alle kosten blijken die naar hun aard als kosten kunnen worden beschouwd voor de tewerkstelling van personeel in dienstverband;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par « valeur », la valeur inscrite au poste démontrant les frais qui, de par leur nature, peuvent être considérés comme des frais pour l'occupation de personnel sous contrat d'emploi;


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt een soortgelijke post bedoeld die opgenomen is onder de post materiële vaste activa;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par là un poste similaire repris au poste des immobilisations corporelles;


6. Volgens artikel 182 van het Wetboek van vennootschappen kan elke belanghebbende een verzoek tot gerechtelijke ontbinding instellen indien een vennootschap gedurende drie opeenvolgende boekjaren geen jaarrekening heeft neergelegd. a) Is de fiscus een belanghebbende? b) Maakt zij gebruik van deze wettelijke mogelijkheid om de gerechtelijke ontbinding te vorderen?

6. Conformément à l'article 182 du Code des sociétés, le tribunal peut, à la demande de tout intéressé, prononcer la dissolution d'une société restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer ses comptes annuels pour trois exercices consécutifs. a) Le fisc est-il une partie intéressée? b) Recourt-il à cette possibilité légale de demander que la dissolution soit prononcée?


1. Iedere belanghebbende evenals het openbaar ministerie kan een verzoek tot gerechtelijke ontbinding instellen indien een vennootschap gedurende drie opeenvolgende boekjaren geen jaarrekening heeft neergelegd. a) Welke belanghebbenden stelden zulke vorderingen in? b) Behoort de FOD Financiën tot deze belanghebbenden? c) Of gaat de vordering steeds uit van het openbaar ministerie?

1. Le ministère public ou tout intéressé peut introduire une demande de dissolution judiciaire si une société n'a pas déposé de comptes annuels durant trois exercices consécutifs. a) Qui sont les intéressés ayant intenté de telles actions? b) Le SPF Finances en fait-il partie? c) Ou ces demandes proviennent-elles systématiquement du ministère public?


1. Worden de aangiften in de vennootschapsbelasting waar gedurende meer dan drie opeenvolgende boekjaren geen jaarrekening is neergelegd aangemerkt als een ingediende aangifte of als een niet-ingediende?

1. Les déclarations à l'impôt des sociétés pour lesquelles aucun compte annuel n'a été déposé pendant plus de trois exercices comptables successifs sont-elles considérées comme des déclarations ayant été déposées ou non déposées?


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


w