Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennootschappen naar belgisch recht geen jaarrekening neergelegd » (Néerlandais → Français) :

Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 175 van 16 mei 2008 blijkt dat jaarlijks meer dan 40.000 vennootschappen naar Belgisch recht geen jaarrekening neergelegd hebben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 21, blz. 4585).

Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 175 du 16 mai 2008 que chaque année plus de 40.000 sociétés de droit belge de déposent pas de comptes annuels (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 21, p. 4585).


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt onder de « waarde » verstaan die welke opgenomen is onder de post waaruit alle kosten blijken die naar hun aard als kosten kunnen worden beschouwd voor de tewerkstelling van personeel in dienstverband;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par « valeur », la valeur inscrite au poste démontrant les frais qui, de par leur nature, peuvent être considérés comme des frais pour l'occupation de personnel sous contrat d'emploi;


Als een vennootschap geen jaarrekening volgens het standaardmodel naar Belgisch recht hoeft neer te leggen, wordt een soortgelijke post bedoeld die opgenomen is onder de post materiële vaste activa;

Si une société n'est pas obligée de déposer des comptes annuels suivant le modèle standard de droit belge, il faut entendre par là un poste similaire repris au poste des immobilisations corporelles;


Wanneer een andere bevoegde autoriteit dan de Bank het aanvullende conglomeraatstoezicht uitoefent over een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht, dient deze verzekerings- of herverzekeringsonderneming na te gaan of de invloed van haar moederonderneming niet in strijd is met het Wetboek van Vennootschappen en zijn uitvoeringsbesluiten en geen afbreuk doet aan het t ...[+++]

Lorsqu'une autre autorité compétente que la Banque exerce la surveillance complémentaire des conglomérats sur une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge, il incombe à cette entreprise d'assurance ou de réassurance de vérifier si l'influence de son entreprise mère n'est pas contraire au Code des sociétés et ses arrêtés d'exécution et ne porte pas préjudice au contrôle sur base individuelle auquel cette entreprise d'assurance ou de réassurance est soumise.


4° een bijdrage voor de overige vennootschappen naar Belgisch recht op grond van de omslag van het saldo, na aftrek van de krachtens de punten 1° tot 3° en krachtens paragraaf 3 verschuldigde bijdragen, tussen die vennootschappen naar verhouding van het bedrag van hun eigen vermogen, zoals uitgedrukt in hun statutaire jaarrekening van het vorige jaar, na aftrek van de kapitaalsubsidies.

4° d'une contribution à charge des autres sociétés de droit belge, établie sur la base de la répartition du solde, après déduction des contributions dues conformément aux points 1° à 3° et au paragraphe 3, entre ces sociétés au prorata du montant de leur capitaux propres, sous déduction des subsides en capital, tels qu'ils résultent de leurs comptes annuels statutaires de l'année précédente.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


Het besluit onderwerpt die bijkantoren, via verwijzingsbepalingen, dan ook aan de regels die gelden voor de beheervennootschappen naar Belgisch recht, met uitzondering van de aanpassingen die nodig zijn om rekening te kunnen houden met het feit dat zij geen vennootschappen naar Belgisch recht zijn.

Par conséquent, l'arrêté soumet ces succursales, par des dispositions de renvoi, aux règles applicables aux sociétés de gestion de droit belge, à l'exception d'adaptations destinées à tenir compte du fait qu'il ne s'agit pas de sociétés de droit belge.


Voor elk boekjaar beginnende op of na 1 januari 2005 worden de vennootschappen naar Belgisch recht, waarvan de financiële instrumenten op de datum van de afsluiting van de balans worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, in de zin van het artikel 1, punt 13 van de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, gehouden hun geconsolideerde ...[+++]

Pour chaque exercice commençant le 1 janvier 2005 ou après cette date, les sociétés de droit belge dont les instruments financiers sont, à la date de clôture de leur bilan, admis à la négociation sur un marché réglementé, au sens de l'article premier, point 13 de la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières sont tenues de préparer leurs comptes consolidés en appliquant l'ensemble des normes comptables internationales définies par l'International Accounting Standards Board et qui, à la date de clôture du bilan ont été adoptées par la Commission européenne ...[+++]


Overwegende dat dit besluit bepaalt dat de vennootschappen naar Belgisch recht die genoteerd zijn op een gereglementeerde markt voor het boekjaar dat een aanvang neemt vanaf 1 januari 2005, gehouden zijn hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen met toepassing van de IAS normen die goedgekeurd zijn door de Europese Commissie;

Considérant que cet arrêté stipule que les sociétés de droit belge qui sont admises sur un marché réglementé pour les exercices comptables qui débutent à partir du 1 janvier 2005, sont tenues d'établir leurs comptes consolidés en application des normes IAS approuvées par la Commission européenne;


Terwijl voor de portefeuillemaatschappijen - waarvan het statuut werd opgeheven door artikel 134 van de vermelde wet van 2 augustus 2002 - een bijzonder jaarrekeningrecht gold (koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van de portefeuillemaatschappijen), zijn de vennootschappen naar Belgisch recht waarvan de financiële instrumenten zijn toegelaten tot de verhandeli ...[+++]

Alors que les sociétés à portefeuille - dont le statut a été abrogé par l'article 134 de la loi du 2 août 2002 précitée - étaient soumises à un droit particulier en matière de comptes annuels (arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux comptes annuels et aux comptes consolidés des sociétés à portefeuille), les sociétés de droit belge dont les instruments financiers sont admis aux négociations sur un marché réglementé belge, sont soumises au droit commun des comptes annuels tel que déposé dans le Code des sociétés et son arrêté d'exécution du 30 janvier 2001.


w