Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belemmeringen absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat er nog steeds vele hindernissen zijn voor de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden in het Verdrag; dat verbetering van de werking van de interne markt en concentratie op de totstandbrenging van een interne markt zonder belemmeringen absoluut noodzakelijk is,

I. considérant qu'il existe encore de nombreux obstacles à la mise en œuvre des quatre libertés fondamentales et qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement du marché unique et de concentrer les efforts sur la réalisation d'un marché unique sans entraves,


I. overwegende dat er nog steeds vele hindernissen zijn voor de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden in het Verdrag; dat verbetering van de werking van de interne markt en concentratie op de totstandbrenging van een interne markt zonder belemmeringen absoluut noodzakelijk is,

I. considérant qu'il existe encore de nombreux obstacles à la mise en œuvre des quatre libertés fondamentales et qu'il est indispensable d'améliorer le fonctionnement du marché unique et de concentrer les efforts sur la réalisation d'un marché unique sans entraves,


Ik vind het belangrijk dat er begeleidende maatregelen worden ingesteld en dat lidstaten de gelegenheid krijgen om de voor hen passende weg te vinden wat de overeengekomen administratieve belemmeringen betreft. Verder zijn ook bepaalde andere maatregelen absoluut noodzakelijk om op dit gebied succesvol te kunnen zijn.

J’estime qu’il importe que des mesures d’accompagnement soient mises en place et qu’il soit possible de s’attaquer aux obstacles administratifs convenus, ainsi qu’à certaines autres mesures absolument nécessaires pour réussir dans ce domaine.


13. betreurt dat andere soorten gebruik van hernieuwbare energiebronnen zoals verwarming en koeling nog niet onder specifieke wetgevingsinstrumenten vallen; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer aandacht te besteden aan de ontwikkeling van verwarmings- en koelingsmogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen en aan stadsverwarming aangezien dit absoluut noodzakelijk is voor het exploiteren van geothermische energie en energie van warmtekrachtcentrales, door het potentieel hiervan te beoordelen en specifieke belemmeringen te identificeren en ...[+++]

13. déplore que d'autres secteurs d'utilisation de sources d'énergies renouvelables, tels que le chauffage et le refroidissement, ne soient pas encore couverts par des instruments législatifs spécifiques; demande à la Commission et aux États membres de continuer à se pencher sur le développement de systèmes de chauffage et de refroidissement à partir de sources d'énergies renouvelables et de chauffage urbain, car il est crucial pour l'exploitation de l'énergie géothermique et de l'énergie provenant d'installations de production combinée chaleur et électricité, et ce à partir de leur potentiel et en identifiant les obstacles spécifiques, ...[+++]


19. verzoekt de Commissie om op het meest geschikte niveau wetgevingsinitiatieven te bevorderen die absoluut noodzakelijk zijn om de leemtes op het vlak van het gemeenschapsrecht die bij de behandeling van een of meer verzoekschriften onoverkomelijke belemmeringen hebben opgeworpen, aan te vullen;

19. prie la Commission de s’engager, au niveau le plus approprié, afin de promouvoir les initiatives législatives indispensables pour combler les lacunes du droit communautaire qui se sont avérées incontournables lors de l’examen d’une ou plusieurs pétitions;


(3) Overwegende dat harmonisatie van de nationale wetgevingen het enige middel is tot opheffing van deze belemmeringen voor het vrije handelsverkeer; dat deze doelstelling niet naar behoren door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt; dat in deze richtlijn uitsluitend voorschriften zijn vastgesteld die absoluut noodzakelijk zijn voor het vrije verkeer van de apparatuur waarop de richtlijn van toepassing is;

(3) considérant que l'harmonisation des législations nationales est la seule manière de supprimer ces entraves au libre échange; que cet objectif ne peut être atteint de manière satisfaisante par les États membres individuels; que la présente directive n'établit que les exigences indispensables à la libre circulation des équipements auxquels elle s'applique;


w