23. wijst erop dat de steeds grotere betekenis van aanvullende pensioenen het vrije verkeer van werknemers in toenemende mate dreigt te belemmeren indien hiervoor geen Europese coördinatieregels worden vastgesteld; doet daarom een dringend beroep op de Commissie dat zij concrete opties voorstelt om de overdracht van aanvullende pensioenrechten te waarborgen;
22. souligne que l'importance croissante des régimes de retraite complémentaire menace d'entraver sans cesse davantage la libre circulation des travailleurs au cas où aucune règle de coordination européenne dans ce domaine ne serait fixée; invite dès lors d'urgence la Commission à présenter des options concrètes pour des propositions visant à assurer la transférabilité des droits à pension provenant de régime de retraite complémentaire;