Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belemmerd door gefragmenteerde nationale markten " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de grensoverschrijdende handel in diensten, maar ook in goederen heden ten dage wordt belemmerd door gefragmenteerde nationale markten en regels ten gevolge van een laag niveau van harmonisatie, en overwegende dat het benutten van het potentieel een markt met 500 miljoen consumenten van cruciaal belang is,

E. considérant que les échanges transfrontaliers de services, mais aussi de marchandises, se heurtent aujourd'hui à la fragmentation des marchés et des réglementations nationales, qui découle d'un manque d'harmonisation, et qu'il est indispensable de libérer le potentiel d'un marché de l'Union européenne comptant 500 millions de consommateurs,


(i) wat België betreft, gereguleerd wordt door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) of door de Nationale Bank van België of geregistreerd is bij de Belgische belastingadministratie; ofwel

(i) en ce qui concerne la Belgique, contrôlée par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) ou par la Banque Nationale de Belgique ou inscrite auprès de l'administration fiscale belge; ou


2° wat België betreft, onder toezicht staat van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) of door de Nationale Bank van België of geregistreerd is bij de Belgische belastingadministratie;

2° en ce qui concerne la Belgique, contrôlé par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) ou par la Banque Nationale de Belgique, ou inscrit auprès de l'administration fiscale belge;


­ dat van de eenmaking van de interne markt wat zich vertaalt door het spectaculaire openbreken van de nationale markten en het in concurrentie brengen van de actoren die deze markten bevoorraden.

­ celui de l'unification du marché intérieur qui se traduit par le décloisonnement spectaculaire des marchés nationaux et la mise en concurrence des acteurs qui fournissent ces marchés.


­ dat van de eenmaking van de interne markt wat zich vertaalt door het spectaculaire openbreken van de nationale markten en het in concurrentie brengen van de actoren die deze markten bevoorraden.

­ celui de l'unification du marché intérieur qui se traduit par le décloisonnement spectaculaire des marchés nationaux et la mise en concurrence des acteurs qui fournissent ces marchés.


Tevens heeft een energiemarkt die gekenmerkt wordt door meer consolideringen op het niveau van de ondernemingen meer concurrentie nodig op de nationale markten.

De plus, un marché énergétique qui est caractérisé par plus de consolidations au niveau des entreprises a besoin de plus de concurrence au niveau des marchés nationaux.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, SEPA is een prijzenswaardig initiatief dat ongetwijfeld zeer bevorderlijk zal zijn voor het verbeteren van de efficiëntie van grensoverschrijdende betalingen en het omvormen van de gefragmenteerde nationale markten voor eurobetalingen tot een enkele interne markt, door klanten in staat te stellen eurobetalingen zonder contanten te doen aan iedereen op elke locatie in het gebied met behulp van een enkele bankrekening en een enkele set betaling ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, le SEPA est une initiative louable qui sera sans nul doute très utile pour améliorer l’efficacité des paiements transfrontaliers et créer, à la place des marchés nationaux fragmentés, un marché intérieur unique pour les paiements en euros, en permettant aux consommateurs d’effectuer des paiements scripturaux en euros à l’ordre de tout bénéficiaire, où qu’il soit situé dans la zone, en utilisant un même numéro de compte et un ensemble unique d’instruments.


C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,

C. considérant que rien n'indique que l'Europe soit à l'abri de crises aussi graves, d'autant que ce continent traverse une phase de transition, les marchés nationaux fragmentés étant en train de devenir un marché financier unique,


C. overwegende dat er hoegenaamd geen aanwijzingen zijn dat Europa voor dergelijke dramatische crises gevrijwaard zou blijven, te meer omdat Europa zich in een overgangsfase bevindt, waarin gefragmenteerde nationale markten zich tot één financiële markt aaneen moeten smeden,

C. considérant que rien n'indique que l'Europe soit à l'abri de crises aussi graves, d'autant que ce continent traverse une phase de transition, les marchés nationaux fragmentés étant en train de devenir un marché financier unique,


Eén van de problemen waarmee we in de EU echter te maken hebben, is de verscheidenheid aan bedrijfstakken, van de textielsector tot telecommunicatie, waardoor onze nationale markten gefragmenteerd zijn.

Toutefois, l’un des problèmes que connaît l’UE concerne la diversité de ses industries - cela va de l’industrie textile aux télécommunications -, qui fragmente nos marchés nationaux.


w