Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid ten aanzien van oezbekistan te komen waarin mensenrechten voorop » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur wil de dialoog met de Commissie en de Raad aangaan, ten einde tot een samenhangend beleid ten aanzien van Oezbekistan te komen waarin mensenrechten voorop staan.

Il souhaite engager un dialogue avec la Commission et le Conseil en vue de bâtir une politique européenne cohérente à l'égard de l'Ouzbékistan, qui mette l’accent sur les droits de l’homme.


Het ondersteunen van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat, waarin de mensenrechten geëerbiedigd worden, blijft een essentieel onderdeel van het EU-beleid ten aanzien van dit land.

L'appui apporté à la Chine pour l'aider dans sa transition vers une société ouverte fondée sur l'État de droit demeure un volet essentiel de la politique de l'UE à l'égard de ce pays.


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «groupes de travail concernés au sein du Consei ...[+++]


De meerderheid in het Parlement verwierp het voorop stellen van duurzaamheid en stemde voor een amendement waarin staat dat ons beleid ten aanzien van derde landen moet worden gestuurd door de belangen van de Europese visserij.

La majorité du Parlement a rejeté l'octroi de la priorité à la durabilité écologique, et voté en faveur d'un amendement déclarant que notre politique à l'égard des pays tiers devait être gouvernée par les intérêts des pêcheries communautaires.


18. roept de instellingen van de EU, de lidstaten en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië ertoe op alles in het werk te stellen om de geloofwaardigheid en de samenhang van het beleid van de Unie ten aanzien van Oezbekistan te waarborgen, onder meer door absolute prioriteit te geven aan de doelstelling van bevordering van de mensenrechten in alle actie ...[+++]

18. appelle les institutions de l'UE, les États membres ainsi que le représentant spécial de l'UE pour l'Asie centrale à tout mettre en œuvre pour assurer la crédibilité et la cohérence de la politique de l'Union vis-à-vis de l'Ouzbékistan, notamment en veillant à accorder la priorité absolue à l'objectif de promotion des droits de l'homme dans toutes les actions et en assurant la cohérence des projets financés sous les divers instruments financiers en Ouzbékistan avec cet objectif;


14. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de Centraal-Aziatische republieken op de agenda te zetten van de EU/Rusland-tops, ten einde te komen tot een gezamenlijk beleid ten aanzien van deze regio en de autoriteiten van Moskou actief te betrekken bij de noodzakelijke hervormingen in Oezbekistan;

14. demande instamment au Conseil et à la Commission d'inscrire les républiques d'Asie centrale à l'ordre du jour des sommets UE‑Russie de façon à définir une approche commune vis‑à‑vis de la région et à impliquer activement les autorités de Moscou dans le processus de réforme qui s'impose plus que jamais;


2. steunt het voornemen van de Raad om tot een effectiever en zichtbaarder EU-beleid ten aanzien van de mensenrechten en democratisering te komen door middel van meer coherentie en consistentie tussen communautaire actie en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, mainstreaming, meer openheid en regelmatige vaststelling en beoordeling van prioritaire maatregelen;

2. soutient avec force l'intention du Conseil de parvenir à une politique plus efficace et visible de l'Union en matière de droits de l'homme et de démocratisation au moyen d'un accroissement de la cohérence entre action communautaire et PESC, de son intégration (mainstreaming), d'une plus grande ouverture, de la définition périodique et de la révision des priorités d'actions;


Het ondersteunen van de overgang van China naar een open samenleving gebaseerd op de rechtsstaat, waarin de mensenrechten geëerbiedigd worden, blijft een essentieel onderdeel van het EU-beleid ten aanzien van dit land.

L'appui apporté à la Chine pour l'aider dans sa transition vers une société ouverte fondée sur l'État de droit demeure un volet essentiel de la politique de l'UE à l'égard de ce pays.


Het gaat onder meer over: - regels ten aanzien van openbare aanbesteding zodat bedrijven kunnen uitgesloten worden vanwege mensenrechtenschendingen; - het toepassen van UN guiding principles bij acties ondernomen door bedrijven in handen van de staat; - pogingen om andere EU-lidstaten gelijkaardige nationale richtsnoeren te laten ...[+++]

Ce document traite notamment: - de règles en matière de marchés publics permettant d'exclure des entreprises pour violation des droits de l'homme; - de l'application des Principes directeurs de l'ONU dans le cadre des actions mises en place par des entreprises détenues par l'État; - de tentatives visant à inciter d'autres États membres de l'Union européenne à édicter des lignes directrices nationales semblables. a) La Belgique dispose-t-elle déjà d'un plan ou d'un cadre définissant précisément la politique à mener en matière d'entreprises et de droits d ...[+++]


- zij heeft haar beleid ten aanzien van Rwanda geactualiseerd in het nieuwe Gemeenschappelijk Standpunt van 12 juli 1999 (1999/452/GBVB) , waarin zij dit land haar steun toezegt om de genocide te boven te komen, nationale verzoening te bevorderen, aan wederopbouw en ontwikkeling te werken, de rechten van de mens en de fundamente ...[+++]

actualisé sa politique à l'égard du Rwanda dans une nouvelle position commune du Conseil du 12 juillet 1999 (1999/452/PESC) , dans laquelle l'Union européenne déclare s'engager à soutenir le processus de relèvement après le génocide et de promotion de la réconciliation nationale, de reconstruction et de développement, de protection et de promotion des droits de l'homme et de transition vers la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid ten aanzien van oezbekistan te komen waarin mensenrechten voorop' ->

Date index: 2021-01-25
w