Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid is dit echter een zeer heikel punt " (Nederlands → Frans) :

Bij het buitenlands beleid is dit echter een zeer heikel punt.

Dans la politique étrangère, le sujet paraît en revanche hautement litigieux.


De instelling van jeugdadvocaten is een zeer heikel punt binnen de Orde van Vlaamse Balies.

L'instauration d'avocats des mineurs est un point très sensible au sein de l'Orde van Vlaamse Balies.


De instelling van jeugdadvocaten is een zeer heikel punt binnen de Orde van Vlaamse Balies.

L'instauration d'avocats des mineurs est un point très sensible au sein de l'Orde van Vlaamse Balies.


Wat de persoonlijke gegevens van die gebruikers betreft voert Google echter een zeer strikt beleid : het verzoek dient altijd uit te gaan van een gerechtelijke instantie en Google behoudt het recht elk geval te beoordelen om het verzoek desgevallend voor de rechtbank te weigeren.

Par contre, en ce qui concerne les données personnelles de ces utilisateurs, Google adopte une politique très stricte en ce sens que la requête doit toujours émaner d'une autorité judiciaire et qu'en tout état de cause Google conserve un pouvoir d'appréciation au cas par cas pour contester en justice ladite requête.


De nieuwe overeenkomst omvat soms zeer specifieke oplossingen voor een aantal heikele problemen die de laatste jaren aan de orde werden gesteld, zoals onder meer de belastingheffing van inkomsten uit grensoverschrijdende arbeid (zie ook punt A hierboven) en van pensioenen en de fiscale emigratie.

La nouvelle Convention prévoit des solutions très spécifiques pour un certain nombre de problèmes délicats soulevés au cours des dernières années, comme notamment l'imposition des revenus du travail transfrontalier (voir également le point A ci-dessus) et des pensions et l'émigration fiscale.


Dat is wellicht het meest heikele punt ten aanzien van het Europees beleid met betrekking tot Wit-Rusland.

C’est probablement le point le plus délicat de la politique européenne à l’égard du Belarus.


Dit wordt echter een zeer belangrijk punt als de monitoring slagvaardig is, en constant en permanent plaatsvindt.

Cela n’aura toutefois pas beaucoup d’importance si le contrôle est incisif, constant et continu.


Het Parlement en de Commissie hebben op dat moment besloten het agentschap op te dragen om verder te werken aan dit heikele punt, dat echter een onverklaarbaar vacuüm opvulde en dat op dat precieze moment geactualiseerd moest worden.

À cette époque, au Parlement et à la Commission, nous nous étions engagés à charger l'Agence de faire progresser une question qui, bien que difficile, allait combler un vide inexplicable et, à ce moment précis, nécessitait une actualisation.


Dit zijn politiek gezien zeer heikele onderwerpen, die wij echter niet zomaar kunnen negeren.

Ce sont des points politiquement très difficiles mais nous ne pouvons pas les ignorer.


- De positie die sommige advocatenkantoren bij bepaalde overheidsinstellingen innemen, is al langer dan sinds vorige week een heikel punt. Het uitlekken van een verkeerdelijk verstuurde nota van advocaat Marc Uyttendaele bracht het thema echter opnieuw in de actualiteit.

- L'attitude de certains bureaux d'avocats à l'égard d'institutions publiques est une question délicate que l'erreur d'envoi d'une note de l'avocat Marc Uyttendaele vient de ramener dans l'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid is dit echter een zeer heikel punt' ->

Date index: 2021-03-16
w