Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid en vergaande maatregelen uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Europa heeft ambitieus beleid en vergaande maatregelen uitgewerkt om de slachtoffers van deze hedendaagse slavernij te helpen en een eind te maken aan deze gruwelijke misdaad.

L’Union a élaboré des politiques et des mesures ambitieuses pour aider les victimes de cet esclavage des temps modernes et mettre un terme à ces actes criminels odieux.


Wat de uitvoering ervan betreft kan men er rekening mee houden dat het CGVS voor zeer veel situaties van personen met bijzondere noden of kwetsbare groepen een bijzonder beleid of bijzondere maatregelen uitgewerkt heeft (bijvoorbeeld voor niet-begeleide minderjarigen, het beleid met betrekking tot gender gerelateerde vervolging, etc.).

En ce qui concerne son exécution, il faut tenir compte du fait que le CGRA a déjà élaboré des mesures ou une politique particulières à l'intention de nombreuses personnes qui ont des besoins particuliers ou envers les groupes vulnérables (p.ex. les mineurs non accompagnés, la politique relative aux persécutions liées au genre, etc.).


De Commissie ontwikkelt momenteel ook de nodige maatregelen voor een vergaande herziening van het algemene beleid van de Gemeenschap ten aanzien van chemische stoffen [50].

Enfin, la Commission met en place toutes les mesures nécessaires pour une refonte radicale de la politique communautaire générale concernant les produits chimiques [50].


(2) Een dergelijke aanpak van het beheer van de oceanen en maritieme governance is uitgewerkt in het geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie, inclusief de milieupijler daarvan: Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu.

(2) Cette approche en matière de gestion des océans et de gouvernance maritime a été mise au point dans le cadre de la politique maritime intégrée pour l'Union européenne , dont le pilier environnemental est constitué par la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin .


(2) Een dergelijke aanpak van het beheer van de oceanen is uitgewerkt in het geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie, inclusief de milieupijler daarvan: Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu.

(2) Cette approche en matière de gestion des océans a été mise au point dans le cadre de la politique maritime intégrée pour l'Union européenne , dont le pilier environnemental est constitué par la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin .


Samenvattend kan worden gesteld dat hoewel diverse lidstaten een goed uitgewerkt beleid en succesvolle maatregelen toepassen, deze gewoonlijk niet door de meeste lidstaten worden overgenomen en dat geen gebruik wordt gemaakt van de resultaten.

En conclusion, bien qu'il existe des politiques bien conçues et des mesures efficaces dans de nombreux États membres, dans l'ensemble, il n'est pas possible de les copier et d'exploiter leurs résultats dans d'autres États membres.


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de door de Europese Raad van ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé par le Conseil européen de Nice des 7-9 décembre 2000 , qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibi ...[+++]


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de in Nice goedgekeurde Agenda voor he ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé à Nice, qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisation et l'organisation du travail, et qu'un ...[+++]


In haar mededeling over de impactevaluatie sluit de Commissie verschillende maatregelen hiervan uit, zoals bijvoorbeeld de groenboeken, omdat het beleid nog steeds wordt uitgewerkt en dus nog geen rechtstreekse impact heeft.

Dans sa communication sur l'évaluation d'impacts, la Commission a exclu de cet exercice diverses mesures telles que les livres verts, puisqu'au stade de leur rédaction, la formulation des politiques n'était pas achevée et n'avait donc aucun impact direct.


Door deze maatregel konden de prijzen op een redelijk niveau worden gehandhaafd, konden hernieuwbare energiebronnen worden ontwikkeld en energiebesparingen worden gerealiseerd; - voorts zijn nog andere maatregelen uitgevoerd om in specifieke behoeften te voorzien (vrije zones en vrije entrepôts, ambachtsector, milieu, ...), door adequate aanpassingen van het communautaire beleid (BTW, accijnsrechten, lucht- en zeevervoer, ...) en door de positieve oplossingen die de Commissie heeft uitgewerkt ...[+++]

Celle-ci a eu des résultats très positifs quant au maintien de prix équitables et quant au développement des énergies renouvelables et des économies d'énergie; - d'autres mesures ont également été mises en oeuvre, pour répondre à des besoins spécifiques (zones franches et entrepôts francs, artisanat, environnement,..), par des modulations appropriées de certaines politiques communautaires (TVA, droits d'accices, transports aériens et maritimes,...), ainsi que par des réponses positives que la Commission a su apporter en matière d'aides d'Etat.


w