Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingwetgeving kunnen twee nederlandse zusterbedrijven " (Nederlands → Frans) :

Volgens de huidige Nederlandse belastingwetgeving kunnen twee Nederlandse zusterbedrijven van eenzelfde buitenlandse moeder­maatschappij samen geen fiscale eenheid vormen.

La législation néerlandaise en vigueur n'autorise pas deux filiales néerlandaises d'une société-mère étrangère à former une unité fiscale entre elles.


Daardoor kunnen twee Nederlandse zusterbedrijven van eenzelfde groep, die in handen zijn van een buitenlandse moedermaatschappij, geen fiscale eenheid vormen, wat in strijd is met de EU-wetgeving.

Cette règle empêche la constitution d'une unité fiscale entre deux filiales néerlandaises d'un même groupe détenues par une société-mère étrangère, ce qui est contraire au droit de l'Union européenne.


Op de sporttakkenlijst kunnen sporttakken worden opgenomen die voldoen aan minstens twee van de volgende voorwaarden : 1° een door een sportfederatie gereglementeerde fysieke activiteit betreffen met een cardiovasculair trainingseffect die een persoon in gezonde, milieuvriendelijke, ethisch en medisch verantwoorde omstandigheden verricht; 2° olympisch zijn of vertegenwoordigd worden door een internationale organisatie die opgenomen is in de ledenlijst van de internationale unie van sportfederaties (SportAccord); 3° een voldoende groot draagvlak hebb ...[+++]

Peuvent figurer sur la liste des disciplines sportives les disciplines qui répondent à au moins deux des conditions suivantes : 1° la discipline porte sur une activité physique ayant un effet d'entraînement cardiovasculaire, réglementée par une fédération sportive, qui est pratiquée par une personne dans des conditions saines, respectueuses de l'environnement, répondant à des impératifs d'éthique et de santé ; 2° la discipline doit être olympique ou être représentée par une organisation internationale figurant sur la liste des membres de l'union internationale des fédérations sportives (SportAccord) ; 3° la discipline doit bénéficier d ...[+++]


2. De bepalingen van het voorgaande lid kunnen in ieder geval worden toegepast wanneer de invoer in de Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten twee miljoen ton per jaar bereikt.

2. Les dispositions prévues au paragraphe précédent pourront être appliquées en tout état de cause lorsque les importations dans l'Union de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises atteignent deux millions de tonnes par an.


De Nederlandse tekst spreekt ten onrechte van « beide » partijen, terwijl de Franse tekst het heeft over « chacune d'elles », uiteraard kunnen er bij de bemiddeling twee of meer partijen betrokken zijn.

Le texte néerlandais utilise à tort les mots « beide partijen », tandis qu'il est question de « chacune d'elles » dans le texte français. Une médiation peut évidemment concerner deux parties ou davantage.


Volgens mevrouw de Bethune zijn er twee opties : ofwel wordt beslist om een aantal artikelen voor herziening vatbaar te verklaren en dan moet over de door haar opgestelde lijst worden gestemd, ofwel wordt beslist om tijdens de volgende legislatuur artikel 198, eerste lid, te gebruiken dat bepaalt dat : « (...) de grondwetgevende Kamers kunnen de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van ...[+++]

Selon Mme de Bethune, deux options sont possibles: soit on décide de déclarer un certain nombre d'articles ouverts à révision, auquel cas la liste établie par ses soins devrait être soumise aux votes, soit on décide de recourir, lors de la prochaine législature, à l'article 198, alinéa 1 , qui dispose que « (...) les Chambres constituantes peuvent adapter la numération des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dispositions et assurer la concordance entre les textes français, néerlandais ...[+++]


Aangezien deze speciale rechten de Nederlandse staat een flinke greep kunnen geven op de financiële besluitvorming bij KPN en TPG en zeggenschap verlenen over de bedrijfsvoering en de algemene gang van zaken bij deze twee ondernemingen, kunnen ze investeerders uit andere lidstaten ervan weerhouden kapitaal te steken in deze ondernemingen. Om die redenen is de Commissie van mening dat deze speciale rechten niet stroken met het vrije verkeer van kapitaal ...[+++]

Etant donné l'influence importante qu'ils peuvent exercer dans le processus de prise de décision de nature financière de KPN et TPG, ainsi que le droit de contrôle qu'ils confèrent sur la politique de gestion et de déroulement général des activités de ces deux sociétés, les droits spéciaux conférés à l'état néerlandais sont susceptibles de dissuader les investisseurs d'autres Etats Membres d'investir dans le capital de ces entreprises. Pour ces motifs, la Commission considère que ces droits spéciaux sont contraires à la libre circulation des capitaux instaurée par l'article 56 du traité, ainsi qu'au droit d'établissement prévu à l'articl ...[+++]


Aangezien deze speciale bevoegdheden de Nederlandse staat tevens in de gelegenheid stellen zeggenschap uit te oefenen over de bedrijfsvoering en de algemene gang van zaken bij deze twee ondernemingen, zijn deze bovendien van invloed op de directe investeringen en om die reden kunnen deze ook een beperking vormen van de vrijheid van vestiging die in artikel 43 van het EG-Verdrag is vastgelegd (arresten van het Hof van 4 juni 2002 « ...[+++]

Par ailleurs, dans la mesure où ces pouvoirs spéciaux permettent également à l'état néerlandais d'exercer un contrôle sur la politique de gestion ainsi que sur le déroulement général des activités de ces deux sociétés, ils affectent les opérations d'investissement direct, et pourraient à ce titre également constituer une restriction à la liberté d'établissement garantie par l'article 43 du traité CE (arrêts de la Cour du 4 juin 2002 « Commission c/ France », C-483/99, « Commission c/ Belgique, C-503/99, « Commission c/ Portugal », C-367/98).


De Commissie vreest er echter voor, dat de opbrengsten voor de Nederlandse Staat kunnen worden verminderd door de tenuitvoerlegging van twee bepalingen van de aandeelhoudersovereenkomst, die twee theoretische doch niet onmogelijke gebeurtenissen betreffen, n.l. : - de verkoop van het overblijvende aandeel van de Nederlandse Staat in 1998 tegen de helft van de prijs indien een van de beide industriële partijen de joint-venture verla ...[+++]

Toutefois, la Commission s'inquiète du fait que le produit pour l'État néerlandais puisse être réduit par l'application de deux clauses de l'accord des actionnaires qui concernent deux cas théoriques mais non pas impossibles: - la vente à moitié prix de la participation restante de l'État néerlandais en 1998 si l'une des deux parties industrielles quitte l'entreprise commune; - un dépassement de la limite convenue de compensation des pertes pour l'État néerlandais.


Uit de aangehaalde Nederlandse studie blijkt immers dat jaarlijks 45 doden, of ongeveer één dode per week, kunnen worden voorkomen, naast 600 zwaargewonden per jaar, of twee per dag, en 2.500 lichtgewonden per jaar, of zeven per dag.

Il ressort de l'étude néerlandaise citée que chaque année 45 morts, 600 blessés graves et 2.500 blessés légers peuvent être évités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingwetgeving kunnen twee nederlandse zusterbedrijven' ->

Date index: 2025-07-01
w