Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Nederlandse Antillen
Nederlandse Commissie voor de Cultuur
Nederlandse Cultuurgemeenschap
Nederlandse gulden
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Vertaling van "aangehaalde nederlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]


Nederlandse Cultuurgemeenschap

Communauté culturelle néerlandaise


Nederlandse Commissie voor de Cultuur

Commission néerlandaise de la culture




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De centrales Doel 1 en Doel 2 bevinden zich in de nabijheid van speciale beschermingszones, onder meer de speciale beschermingszones « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » en « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », en, in Nederland, de speciale beschermingszone « Westerschelde en Saeftinghe », die door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies van 8 mei 2015 zijn aangehaald (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-09 ...[+++]

Les centrales de Doel 1 et Doel 2 se trouvent à proximité de zones spéciales de conservation, notamment les zones spéciales de conservation « Bos- en heidegebieden ten oosten van Antwerpen », « Historische fortengordels van Antwerpen als vleermuizenhabitat » et « Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent », et, aux Pays-Bas, la zone spéciale de conservation « Westerschelde en Saeftinghe », citées par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis du 8 mai 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0967/006, p. 125, note 15).


Sinds zijn aantreden heeft minister van justitie Jo Vandeurzen de banden met de Nederlandse Justitie aangehaald.

Un renforcement de la coopération avec nos pays voisins, surtout avec les Pays-Bas, est très important dans ce cadre. Depuis son entrée en fonction, le Ministre de la Justice Jo Vandeurzen a renforcé les liens avec la Justice néerlandaise.


Uit de door de afdeling wetgeving van de Raad van State aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de bijzondere wetgever geen afbreuk heeft willen doen aan de principiële territoriale bevoegdheid van de toenmalige Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap in de rand- en taalgrensgemeenten.

Il apparaît des travaux préparatoires cités par la section de législation du Conseil d'Etat que le législateur spécial n'a pas voulu porter atteinte à la compétence territoriale de principe du Conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandaise de l'époque dans les communes en question.


d) de Nederlandse tekst van het tweede lid, 6° wordt vervangen door de volgende tekst : « de in artikel 139 aangehaalde eventuele wijzigingen aan de aanvraag om attest of vergunning».

d) le texte néerlandais de l'alinéa 2, 6° est remplacé par le texte suivant : « de in artikel 139 aangehaalde eventuele wijzigingen aan de aanvraag om attest of vergunning».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering merkt op dat de beweerde schending van het gelijkheidsbeginsel, afgeleid uit het feit dat de Franstaligen een vetorecht zouden hebben ten aanzien van de keuze van de ministers uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, juist het gevolg is van de door de verzoekers aangehaalde beginselen, namelijk dat de Raad is samengesteld uit verkozen mandatarissen en dat elke Brusselse kiezer over een gelijke stem beschikt.

Le Gouvernement wallon observe que la prétendue violation du principe d'égalité, déduite de la circonstance que les francophones auraient un droit de veto à l'égard du choix des ministres du groupe linguistique néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, est justement la conséquence des principes invoqués par les requérants, à savoir que le Conseil est composé de mandataires élus et que les voix de tous les électeurs bruxellois sont égales.


- in het Nederlands en in het Frans, met voorrang voor de Nederlandse taal, in de randgemeenten aangehaald in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) en in de taalgrensgemeenten gelegen in het Nederlandse taalgebied (Mesen, Spiere-Helkijn, Ronse, Bever, Voeren en Herstappe);

- en néerlandais et en français, avec priorité à la langue néerlandaise, dans les communes dites " périphériques" visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem), et dans les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise (Messines, Espierres-Helchin, Renaix, Biévène, Fourons et Herstappe).


De strategie voor de arbeidsmarkt van het NAP/werkg. wordt kort aangehaald omdat het de pijler voor herintreding en activering is van de Nederlandse strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.

La stratégie du PAN/empl sur le marché du travail est brièvement répétée car elle constitue, le pilier "réintégration et activation" de la stratégie néerlandaise de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.


7. Was het Belgisch marine oppercommando in Nederland op de hoogte van de aangehaalde Nederlandse operatie, en zo neen, waarom werd ze niet op de hoogte gebracht, gelet op de specifieke locatie?

Le cas échéant, avec quel résultat? 7. Le haut commandement de la marine belge aux Pays-Bas était-il au courant de cette opération de la marine néerlandaise?


Bovendien heeft het onderzoek van SNT Belgium aangetoond dat de scores in de justitiehuizen te Antwerpen (84%) en Charleroi (95%) merkelijk beter zijn dan de door de heer Bex aangehaalde Nederlandse resultaten (66%).

De plus, l'enquête de SNT Belgium a montré que les résultats enregistrès dans les maisons de justice d'Anvers (84%) et de Charleroi (95%) étaient clairement meilleurs que les résultats néerlandais (66%) cités par M. Bex.


In een voor de Nederlandse Tweede Kamer bestemd rapport van 16 januari 1997 over imamopleidingen (Landman, N., «Imamopleiding in Nederland: kansen en knelpunten») wordt ook de Belgische toestand met betrekking tot opleidingen voor bedienaars van de eredienst en het godsdienstonderricht van erkende godsdiensten, en meer bepaald dan de situatie van de islam, aangehaald.

Un rapport du 16 janvier 1997 relatif à la formation des imams et destiné à la Deuxième Chambre des Pays-Bas (Landman, N., «Imamopleiding in Nederland: kansen en knelpunten») évoque aussi la situation belge en matière de formation des ministres du culte et des responsables de l'enseignement religieux des religions reconnues, et en particulier la situation de l'islam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde nederlandse' ->

Date index: 2025-01-20
w