Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen bezwaar hebben » (Néerlandais → Français) :

Indien belastingplichtigen bezwaar hebben ingediend, verschijnen de geschillennummers in MyMinfin onder de subrubriek "Geschillen" van de rubriek "Inkomen en fiscaliteit".

Lorsque le contribuable introduit une réclamation, les numéros y correspondant s'affichent dans MyMinfin, dans la sous-rubrique "Contentieux" de la rubrique "Revenus et fiscalité".


De belastingplichtige kan immers een fundamenteel bezwaar hebben aangevoerd (verval, verwarring tussen twee belastingplichtigen, belasting van dezelfde inkomsten gedurende twee opeenvolgende belastingjaren, enz.) en bovendien kunnen de vragen van de inspecteur volstrekt overtollig zijn.

Le contribuable peut, en effet, avoir exprimé un grief décisif (forclusion, confusion entre deux contribuables, imposition d'un même revenu pendant deux exercices successifs, et c.) et, d'autre part, les questions de l'inspecteur peuvent être oiseuses.


Voor belastingplichtigen die een bezwaar hebben ingediend, werd zowel in de personenbelasting als voor de onroerende voorheffing besloten tot een belastingvermindering aangezien het gaat om bepalingen die naar elkaar verwijzen : wanneer men beslist dat artikel 12 in ruime zin moet worden geïnterpreteerd en wanneer in artikel 253, dat betrekking heeft op de onroerende voorheffing, een verwijzing voorkomt naar artikel 12, geldt dezelfde oplossing automatisch voor beide artikelen.

Des contribuables en réclamation ont déjà été dégrevés tant à l'I. P.P. qu'au précompte immobilier puisqu'il s'agit de dispositions miroirs. Si l'on décide que l'article 12 doit être compris de manière large et si l'article 253, qui concerne le précompte immobilier, se réfère à l'article 12, la même solution vaut automatiquement pour les deux articles.


Voor belastingplichtigen die een bezwaar hebben ingediend, werd zowel in de personenbelasting als voor de onroerende voorheffing besloten tot een belastingvermindering aangezien het gaat om bepalingen die naar elkaar verwijzen : wanneer men beslist dat artikel 12 in ruime zin moet worden geïnterpreteerd en wanneer in artikel 253, dat betrekking heeft op de onroerende voorheffing, een verwijzing voorkomt naar artikel 12, geldt dezelfde oplossing automatisch voor beide artikelen.

Des contribuables en réclamation ont déjà été dégrevés tant à l'I. P.P. qu'au précompte immobilier puisqu'il s'agit de dispositions miroirs. Si l'on décide que l'article 12 doit être compris de manière large et si l'article 253, qui concerne le précompte immobilier, se réfère à l'article 12, la même solution vaut automatiquement pour les deux articles.


De belastingplichtigen hebben tegen de aanslag een bezwaar ingediend en hebben, gelet op de negatieve beslissing van de directeur der belastingen, voor de Rechtbank van eerste aanleg te Luik een fiscaal beroep ingesteld.

Les contribuables ont introduit une réclamation à l'encontre de la cotisation et, en raison de la décision directoriale négative, ont déposé un recours fiscal devant le Tribunal de première instance de Liège.


De belastingtoestand van de belastingplichtigen waarvoor een attest 281.25 werd opgesteld, wordt binnen een termijn van vijf tot zes maand (inclusief inkohiering en eventuele terugbetaling) automatisch rechtgezet, zonder tussenkomst van de belastingplichtige, voor zover de beoogde bedragen niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een administratief beroep (bezwaar of ambtshalve ontheffing) of reeds in mindering werden gebracht bij d ...[+++]

La situation fiscale des contribuables pour lesquels une attestation 281.25 a été établie est régularisée d'office, sans intervention du contribuable, dans un délais de cinq mois à six mois (incluant l'enrôlement et le remboursement éventuel) pour autant que les montants visés n'aient pas déjà fait l'objet d'un recours administratif (réclamation ou dégrèvement d'office) et n'ont pas déjà été portés en déduction lors de l'établissement de l'imposition relative à la période imposable mentionnée sur l'attestation 281.25.


De belastingplichtige kan immers een fundamenteel bezwaar hebben aangevoerd (verval, verwarring tussen twee belastingplichtigen, belasting van dezelfde inkomsten gedurende twee opeenvolgende belastingjaren, enz) en bovendien kunnen de vragen van de inspecteur volstrekt overtollig zijn.

Le contribuable peut, en effet, avoir exprimé un grief décisif (forclusion, confusion entre deux contribuables, imposition d'un même revenu pendant deux exercices successifs, etc) et, d'autre part, les questions de l'inspecteur peuvent être oiseuses.


Sommige lidstaten hebben wettelijke beperkingen die verhinderen dat controleurs uit andere lidstaten deelnemen aan controles in hun land, of geheimhoudingsvoorschriften waardoor zij niet aan de informatie-uitwisseling kunnen deelnemen, en derhalve kunnen zij niet meedoen, zelfs als de belastingplichtigen daar geen bezwaar tegen hebben.

Certains États membres ont instauré des restrictions juridiques à la participation de contrôleurs d'autres États membres, ou possèdent une réglementation du secret qui interdit le partage d'informations, et ils ne peuvent par conséquent prendre part à ces contrôles, même si les assujettis ne s'y opposent pas.


10. Welk verhaal, buiten het indienen van een bezwaar, hebben de belastingplichtigen om op te treden tegen een controleur die willekeurig de taxatie van het verlopen jaar verwerpt zonder de nodige motivering aan te voeren?

10. Outre l'introduction d'une réclamation, de quels moyens de recours les contribuables disposent-ils contre un contrôleur rejetant arbitrairement et sans motivation la taxation de l'année écoulée?


2. Bent u akkoord dat aan de goede trouw van die categorie belastingplichtigen nooit kan worden getwijfeld wanneer zij het aanbevolen administratief formulier 328K steeds onmiddellijk verstrekken: a) op ieder eerste eenvoudig mondeling of schriftelijk verzoek van de administratie of nadat zij hiertoe alle passende uitleg en informatie op een behoorlijke wijze hebben ontvangen, b) of naderhand zelf spontaan ter gelegenheid van het indienen en/of de behandeling van een zuiver «administratief» bezwaar ...[+++]

2. Etes-vous d'accord que l'on ne peut jamais douter de la bonne foi de cette catégorie de contribuables lorsqu'ils fournissent toujours immédiatement l'imprimé administratif recommandé 328K: a) sur toute première demande orale ou écrite simple de l'administration ou après qu'ils ont dûment reçu à cette fin toutes les explications et informations appropriées; b) ou ultérieurement, de manière spontanée, à l'occasion du renvoi et/ou du traitement d'une réclamation ou d'un recours purement «administratifs» au sens de l'article 366 CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtigen bezwaar hebben' ->

Date index: 2022-10-05
w