Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtigen betrokken waren » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van diezelfde publicaties in de pers heeft de dienst Internationale Betrekkingen van de algemene administratie van de Fiscaliteit de Luxemburgse belastingadministratie bevraagd omtrent de door haar afgesloten akkoorden waarbij Belgische belastingplichtigen betrokken waren.

Selon ces mêmes publications dans la presse, le service Relations internationales de l'administration générale de la Fiscalité a interrogé l'Administration fiscale luxembourgeoise selon les accords conclus auprès des contribuables belges concernés.


Bij zijn voormelde arrest nr. 137/2012 heeft het Hof geoordeeld dat de in het geding zijnde maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van de betrokken belastingplichtigen die in de Belgische grenszone gedomicilieerd zijn en die in 2008 en 2009 bedrijfsinkomsten hebben verkregen, aangezien, enerzijds, het publiek over het Avenant was voorgelicht zodra het was ondertekend (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) en, anderzijds, zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding, het niveau van de belastingen waaraan die belastingplichtigen in Frankrijk zijn onderworpen, in de regel mi ...[+++]

Par son arrêt n° 137/2012, précité, la Cour a jugé que la mesure en cause ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des contribuables concernés qui sont domiciliés dans la zone frontalière belge et ont perçu des revenus professionnels en 2008 et en 2009 dès lors, d'une part, que le public a été informé de l'Avenant dès sa signature (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) et, d'autre part, comme l'indiquent les travaux préparatoires, que le niveau des impôts auxquels ces contribuables sont soumis en France est en règle moins élevé que celui des impôts auxquels ils étaient soumis en Belgique.


De in het geding zijnde maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de betrokken belastingplichtigen die, zoals te dezen, in de Belgische grenszone gedomicilieerd zijn en die in 2008 en 2009 bedrijfsinkomsten hebben verkregen, aangezien, enerzijds, het publiek over het Avenant was voorgelicht zodra het was ondertekend (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) en, anderzijds, zoals aangegeven in de parlementaire voorbereiding, het niveau van de belastingen waaraan die belastingplichtigen in Frankrijk zijn onderworpen, in de regel minder hoog is dan het niveau van de belastingen waaraan zij ...[+++]

La mesure en cause ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des contribuables concernés qui, comme en l'espèce, sont domiciliés dans la zone frontalière belge et ont perçu des revenus professionnels en 2008 et 2009 dès lors, d'une part, que le public a été informé de l'Avenant dès sa signature (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 5) et, d'autre part, comme l'indiquent les travaux préparatoires, que le niveau des impôts auxquels ces contribuables sont soumis en France est en règle moins élevé que celui des impôts auxquels ils étaient soumis en Belgique.


Volgens een rapport van de fiscale administratie wordt 2011 een recordjaar: de geregulariseerde bedragen en de opbrengst van de door de betrokken belastingplichtigen betaalde boeten waren nog nooit zo hoog.

Selon un rapport de l'administration fiscale, l'année 2011 sera une année record en termes de capitaux régularisés et des pénalités payées par les contribuables visés.


Overwegende dat pas in 2008 is gebleken dat de betrokken belastingplichtigen gehouden waren om meer voorafbetalingen te doen om de vermeerdering bedoeld in artikelen 157 tot 168 en 218 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te vermijden;

Considérant que ce n'est qu'en 2008 qu'il est apparu que les contribuables concernés étaient tenus de faire des versements anticipés plus importants pour éviter la majoration prévue dans les articles 157 à 168 et 218 du Code des impôts sur les revenus 1992;


4, 5 en 9). De Minister van Financiën merkte overigens op dat de betrokken belastingplichtigen belastingplichtigen waren met zeer hoge inkomsten uit roerend goed (ibid., p. 5).

Le Ministre des Finances fit observer par ailleurs que les contribuables intéressés étaient des contribuables disposant de revenus mobiliers très élevés (ibid., p. 5).


4, 5 en 9). De Minister van Financiën merkte overigens op dat de betrokken belastingplichtigen belastingplichtigen waren met zeer hoge inkomsten uit roerend goed (ibid., p. 5).

Le ministre des Finances fit observer par ailleurs que les contribuables intéressés étaient des contribuables disposant de revenus mobiliers très élevés (ibid., p. 5).


De wetgever vermocht immers te oordelen dat het bedrag van de door de agentschappen voor paardenwedrennen bijeengebrachte sommen op adequate wijze de omvang van hun draagkracht uitdrukte en dat hoe hoger die bedragen waren, hoe meer de betrokken belastingplichtigen in staat waren om deel te nemen in de nagestreefde budgettaire inspanning; hij heeft tevens rekening kunnen houden met het feit dat, aangezien het relatieve aandeel van de vaste kosten vermindert naarmate de omzet stijgt, de hogere belastingschijven tegen een hoger tarief ...[+++]

Le législateur a pu en effet considérer que le montant des sommes collectées par les agences hippiques exprimait de façon adéquate l'importance de leur capacité contributive et que plus ces montants étaient élevés, plus les contribuables concernés étaient à même de participer à l'effort budgétaire recherché; il a pu également prendre en considération le fait que la part relative des charges fixes diminuant lorsque le chiffre d'affaires augmente, les tranches supérieures d'imposition pouvaient être taxées à un taux plus élevé.


Kunnen wij preciezere informatie krijgen over het aantal banken en belastingplichtigen die betrokken waren bij deze eerste vaststellingen?

Pouvez-vous nous communiquer des informations plus précises sur le nombre de banques et de contribuables concernés par ces premières constatations ?


1) Hoeveel belastingplichtigen waren betrokken in dit dossier,opgesplitst per aanslagjaar en per Gewest?

1) Combien de contribuables étaient concernés par ce dossier, répartis par exercice d'imposition et par Région?


w