Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige heeft laten bouwen of nieuw gebouwd heeft » (Néerlandais → Français) :

1° de vermindering van de onroerende voorheffing, vermeld in artikel 2.1.5.0.1, § 1, 1°, op 50 % gebracht voor een tijdperk van vijf jaar dat aanvangt met het eerste jaar waarvoor de onroerende voorheffing is verschuldigd, als het een woning betreft die de belastingplichtige heeft laten bouwen of nieuw gebouwd heeft aangekocht;

1° la réduction du précompte immobilier, visée à l'article 2.1.5.0.1, § 1, 1°, est portée à 50 % pour une période de cinq ans qui prend cours la première année pour laquelle le précompte immobilier est dû, lorsqu'il s'agit d'une habitation que le contribuable a fait bâtir ou qu'il a acheté comme construction neuve;


E. overwegende dat de Commissie als reactie op de positieve maatregelen die door Wit-Rusland zijn genomen reeds een intensievere dialoog met dit land heeft aangeknoopt op gebieden als energie, milieu, douane, vervoer en voedselveiligheid en heeft bevestigd bereid te zijn deze technische gesprekken die voor beide zijden voordelen bieden, verder uit te breiden, zonder eventuele plannen om aan de grens met de EU een nieuwe kernenergiecentrale van niet-westers model te bouwen, in deze ...[+++]

E. considérant qu'en réponse aux mesures positives prises par le Belarus, la Commission a déjà engagé un dialogue soutenu avec ce pays dans des domaines tels que l'énergie, l'environnement, les douanes, les transports ou la sécurité alimentaire et qu'elle s'est dite prête à élargir le champ de ces pourparlers techniques, bénéfiques pour les deux parties, en précisant que les projets de construction, à la frontière avec l'Union, d'une nouvelle centrale nucléaire selon des normes non occidentales ne devraient pas faire partie de ces pourparlers,


E. overwegende dat de Commissie als reactie op de positieve maatregelen die door Wit-Rusland zijn genomen reeds een intensievere dialoog met dit land heeft aangeknoopt op gebieden als energie, milieu, douane, vervoer en voedselveiligheid en heeft bevestigd bereid te zijn deze technische gesprekken die voor beide zijden voordelen bieden, verder uit te breiden, zonder eventuele plannen om aan de grens met de EU een nieuwe kernenergiecentrale van niet-westers model te bouwen, in deze ...[+++]

E. considérant qu'en réponse aux mesures positives prises par le Belarus, la Commission a déjà engagé un dialogue soutenu avec ce pays dans des domaines tels que l'énergie, l'environnement, les douanes, les transports ou la sécurité alimentaire et qu'elle s'est dite prête à élargir le champ de ces pourparlers techniques, bénéfiques pour les deux parties, en précisant que les projets de construction, à la frontière avec l'Union, d'une nouvelle centrale nucléaire selon des normes non occidentales ne devraient pas faire partie de ces pourparlers,


Laat het onze nalatenschap zijn dat we een werkelijk mondiale maatschappij voor onze nieuwe tijden hebben voorzien en deze vervolgens hebben vormgegeven, dat we de globalisering geen kracht hebben laten zijn die leidde tot onrecht en ongelijkheid, maar van de globalisering een kracht hebben gemaakt die heeft geleid tot wereldwijde rechtvaardigheid, en dat een verenigd Europa dat is gegrondvest op gedeelde idealen en is gebaseerd op ...[+++]

Que tel soit notre héritage: que nous ayons prévu puis façonner une société véritablement mondiale pour notre nouvelle ère; que, plutôt que de laisser la mondialisation devenir un vecteur d’injustice et d’inégalité, nous en ayons fait un vecteur de justice à l’échelle planétaire; et que, face au plus complexe des défis, une Europe unie, fondée sur des idéaux partagés, ait contribué à construire ce nouveau monde.


WIB 92 nr. 68/15): «Door een belastingplichtige aangekochte gebouwen (met uitsluiting van de grond), die de verkoper heeft gebouwd of heeft laten bouwen met het oog op verkoop, voor zover deze gebouwen niet hebben gediend voor de uitoefening van een beroepswerkzaamheid van de verkoper, noch door hem zijn verhuurd, noch in zijn o ...[+++]

CIR 92 no 68/15): «Les constructions (à l'exclusion des terrains) acquises par un contribuable et que le vendeur a construites ou fait construire en vue de leur mise en vente, pour autant que ces constructions n'aient pas été affectées à l'exercice de l'activité professionnelle dudit vendeur et que ce dernier ne les ait ni données en location, ni amorties dans son entreprise».


D., dat een niet-ondertekend bericht van wijziging niet nietig is van zodra vaststaat dat de administratie die belastingplichtige heeft ingelicht van het cijfer der inkomsten dat zij voornemens is in de plaats te stellen van dat van de aangifte en de belastingplichtige op zodanige wijze heeft uitgenodigd zijn opmerkingen voor te leggen dat hij de mogelijkheid heeft gehad zijn standpunt te laten kennen. Ik heb dan ook beslist dat de administratie zich, in het licht van de ...[+++]

J'ai donc décidé que l'administration s'adaptera à la jurisprudence la plus récente, sur la base de la nouvelle culture fiscale, de tous les principes de bonne administration et de la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration.


Een belastingplichtige die destijds een hypothecaire lening heeft gesloten om een enige nieuwe woning te bouwen of te verwerven of om een enige woning te vernieuwen, die hij gedeeltelijk voor de uitoefening van zijn beroepswerkzaamheden heeft gebruikt, kan bijgevolg vanaf het ogenblik waarop voornoemd deel van de woning daadwerkelijk voor de bewonin ...[+++]

Un contribuable qui a contracté à l'époque un emprunt hypothécaire en vue de construire ou d'acquérir une nouvelle unique habitation, ou de rénover une unique habitation, qu'il a affectée en partie à l'exercice de son activité professionnelle, peut par conséquent revendiquer la déduction complémentaire d'intérêts pour la totalité dudit emprunt, à partir du moment où la partie susvisée de l'habitation est réellement utilisée comme habitation, étant entendu cependant que les intérêts sont seulement pris en considération dans la mesure où ils se rapportent au montant initial maximum de l'emprunt tel que mentionné à l'article 116 du Code des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingplichtige heeft laten bouwen of nieuw gebouwd heeft' ->

Date index: 2021-01-09
w