Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingplichtige evenwel over de nodige bewijsmiddelen beschikt » (Néerlandais → Français) :

Indien de belastingplichtige evenwel over de nodige bewijsmiddelen beschikt, staat het hem vrij om, overeenkomstig artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de aftrek van zijn werkelijke beroepskosten te vragen.

Si le contribuable dispose des moyens de preuve nécessaires, il sera libre de postuler la déduction de ses frais professionnels réels, conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992.


Ik meen dat met deze werkwijze de belastingplichtige op het ogenblik dat hij zijn aangifte moet invullen, over alle nodige gegevens beschikt om een correcte aangifte in te dienen.

Avec cette méthode, j'estime que le contribuable dispose, au moment où il doit remplir sa déclaration, de toutes les données nécessaires pour introduire une déclaration correcte.


2. Kan de belastingplichtige zelf zijn aangifte corrigeren als hij tijdig over de nodige informatie beschikt?

2. Le contribuable peut-il corriger lui-même sa déclaration s'il dispose à temps de l'information?


Wie evenwel geen deskundige terzake is, beschikt niet of slechts na heel wat moeite over de nodige informatie.

Toutefois, celui qui n'est pas expert en cette matière ne dispose pas ou difficilement de l'information nécessaire.


Dat vergt evenwel dat het Bestuur Energie beschikt over de nodige experten en middelen.

Encore faut-il pour cela que l'Administration en question dispose des experts et des moyens nécessaires.


1. Wanneer de in het ongelijk gestelde belastingplichtige wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding aan de fiscus: a) beschikt hij over de nodige gegevens om deze betaling spontaan uit te voeren; b) dient hij te betalen aan een ontvanger, aan de opgetreden departementsadvocaat of aan een gerechtsdeurwaarder?

1. Si la partie qui succombe est condamnée au paiement d'une indemnité de procédure au fisc: a) dispose-t-elle des données nécessaires pour exécuter spontanément ce paiement; b) doit-elle la payer à un percepteur, à l'avocat du département intervenant ou à un huissier de justice?


26. wijst op het feit dat de EU dankzij al lang bestaande traditionele bosbouwpraktijken ontegenzeggelijk over knowhow op bosbouwgebied beschikt; vraagt evenwel om verdere actie met betrekking tot onderzoek, opleiding, communicatie en voorlichting betreffende de gevaren van de klimaatverandering voor bossen en voor de bosbouwsector, en roept de regionale overheden en de lidstaten op tot langetermijnplanning in samenwerking met alle belanghebbenden en de Commissie; stelt vast dat er verder onderzoek ...[+++]

26. constate que l'Europe possède un incontestable savoir-faire en matière forestière, fruit de pratiques forestières issues de longues traditions; appelle cependant à la poursuite des efforts de recherche, de formation, de communication et d'information en ce qui concerne les risques liés au changement climatique pour la forêt et le secteur forestier, ainsi que pour la planification à long terme par les régions et les États membres, en coopération avec les parties concernées et la Commission; estime que la poursuite des recherches sur l'absorption du CO2 par différents types de forêts est encore nécessaire;


Evenwel beschikt slechts een klein deel van de sector over de nodige kennis en ervaring om EU-steun aan te vragen en te verwerven.

Toutefois, seule une minorité au sein de ce secteur possède l'expérience et les connaissances nécessaires pour solliciter et obtenir un soutien de l'UE.


Op dit moment is het aantal wagens dat over de nodige bevestigingssystemen beschikt evenwel nog beperkt.

Pour le moment, le nombre de voitures disposant des systèmes d'ancrage nécessaires reste toutefois limité.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat vanaf 1 januari 2000 de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten beschikken over een exploitatievergunning op basis van voornoemd decreet om nog te kunnen geëxploiteerd of gebruikt te worden; dat een belangrijk aantal van deze terreinen evenwel nog over geen vergunning beschikt omdat de planologische bestemming niet in overeenstemming is met het recreatief karakter eigen aan de expl ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'à partir du 1 janvier 2000 les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air doivent disposer d'un permis d'exploitation sur base du décret précité permettant leur exploitation ou leur utilisation; qu'un nombre important desdits terrains ne dispose pas encore d'un tel permis étant donné que la destination planologique ne correspond pas au caractère de loisirs propre à l'exploitation de ces terrains; que de ce fait les terrains en question ne peuvent pas être exploités compromettant ainsi d'une manière grave la continuité de l'offre dans ce secteur touristique important, ...[+++]


w