Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belastingkrediet voor kinderen ten laste ingevoerd vanaf aanslagjaar " (Nederlands → Frans) :

Omdat heel wat gezinnen - en dan vooral kinderrijke gezinnen - de belastingvrijstelling voor kinderen ten laste niet ten volle kunnen genieten wegens het geringe bedrag van hun inkomsten, werd door de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een verrekenbaar en terugbetaalbaar belastingkrediet voor kinderen ten laste ingevoerd vanaf aanslagjaar 2003.

La loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques a instauré à partir de l'exercice d'imposition 2003 un crédit d'impôt imputable et remboursable pour enfants à charge parce que bon nombre de familles - et surtout les familles nombreuses - ne peuvent pas bénéficier totalement de l'exonération d'impôt pour enfants à charge à cause du faible montant de leurs revenus.


Zij hebben voor het met dat belastbaar tijdperk verbonden aanslagjaar in principe recht op het belastingkrediet voor kinderen ten laste, mits voldaan is aan al de terzake geldende voorwaarden.

Pour l'exercice d'imposition qui se rattache à cette période imposable, ils ont en principe droit au crédit d'impôt pour enfants à charge, pour autant que toutes les conditions applicables en la matière soient respectées.


Indien het belastbare inkomen van de belastingplichtige ontoereikend is om de toeslagen voor kinderen ten laste aan te rekenen, is er sinds het aanslagjaar van 2013 een terugbetaalbaar belastingkrediet voor kinderen ten laste voorzien (artikel 134, § 3 WIB 92).

Si les revenus imposables du contribuable sont insuffisants pour pouvoir octoyer la réduction pour enfants à charge, il existe depuis l'exercice d'imposition 2013 un crédit d'impôt remboursable pour les enfants à charge (article 134, § 3 CIR92).


3. De statistieken betreffende het belastingkrediet voor kinderen ten laste, van toepassing vanaf het aanslagjaar 2003, zijn opgenomen in de onderstaande tabel.

3. Les statistiques relatives au crédit d’impôt pour enfants à charge, applicable depuis l’exercice d’imposition 2003, sont reprises dans le tableau ci-dessous.


Met ingang van aanslagjaar 2003 wordt het niet-gebruikte gedeelte van de belastingvrije som dat betrekking heeft op kinderen ten laste omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet met een maximum van 250 euro (10 084 frank) per kind ten laste.

À partir de l'exercice d'imposition 2003, la part non utilisée de la quotité exonérée qui concerne les enfants à charge est convertie en un crédit d'impôt remboursable, pouvant atteindre 250 euros (10 084 francs) au maximum par enfant à charge.


Reeds met de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting heb ik met artikel 134, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) een belastingkrediet ingevoerd voor kinderen ten laste en met artikel 289ter WIB 92, een belastingkrediet voor lage activiteitsinkomens.

Via la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques, j'ai introduit à l'article 134, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), un crédit d'impôt pour enfants à charge et à l'article 289ter, CIR 92, un crédit d'impôt pour bas revenus d'activités.


5. Is het logisch dat al vanaf het eerste kind ten laste een belastingkrediet wordt toegekend aan iemand met een inkomen van meer dan 9.470 euro (aanslagjaar 2012) om de enkele reden dat het een vrijgesteld inkomen is zonder progressievoorbehoud?

5. Est-il normal qu'un crédit d'impôt soit accordé, dès le premier enfant à charge, à un contribuable dont les revenus dépassent 9.470 euros (exercice d'imposition 2012) pour le seul motif qu'il s'agit de revenus exemptés sans réserve de progressivité ?


Wanneer de feitelijk gescheiden ouders het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen en het gezamenlijk hoederecht over hun kinderen hebben, bepaalt artikel 132bis van het WIB 1992, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en toepasbaar vanaf het aanslagjaar 2000, dat de verhoging van de belastingvrije som wegens kinderen ten ...[+++]

Lorsque les parents séparés exercent l'autorité parentale conjointe et ont la garde conjointe de leurs enfants, l'article 132bis du CIR 1992, inséré par la loi du 4 mai 1999 et applicable à partir de l'exercice d'imposition 2000, prévoit que la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge prévue à l'article 132, alinéa 1, 1° à 5°, du CIR 1992 peut être répartie entre les parents, pour autant qu'ils en fassent la demande écrite jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus; cette demande ne vaut que pour un exercice d'imposition et est irrévocable.


Om deze situatie te verhelpen wordt, conform artikel 134 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, het niet gebruikte deel van de belastingvrije som voor kinderen ten laste omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet van maximum 300 euro voor het aanslagjaar 2005.

Afin de remédier à cette situation, la partie non utilisée de la quotité du revenu exemptée d'impôt afférente aux enfants à charge est convertie, conformément à l'article 134 du Code des impôts, sur les revenus en un crédit d'impôt remboursable avec un maximum de 300 euros pour l'exercice d'imposition 2005.


Vermits de belastingplichtigen van wie de gezamenlijk belastbare inkomsten minder bedragen dan de belastingvrije som waarop zij recht hebben, die belastingvoordelen niet of niet volledig konden genieten, is de in het eerste lid vermelde regeling met ingang van aanslagjaar 2003 aangevuld met een mechanisme dat ertoe strekt de toeslagen op de belastingvrije som voor kinderen ten laste om te zet ...[+++]

Comme les contribuables dont les revenus imposables globalement sont inférieurs au montant de la quotité de revenu exemptée d'impôt à laquelle ils peuvent prétendre, ne pouvaient bénéficier ou ne bénéficiaient que partiellement de cet avantage fiscal, la mesure visée à l'alinéa 1 a été complétée, à partir de l'exercice 2003, par un mécanisme visant à convertir les majorations de la quotité exemptée pour enfants à charge en un crédit d'impôt remboursable, dans la mesure où ces majorations ne peuvent être imputées en raison de l'insuffi ...[+++]


w