Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingen zou beslissen geen uitspraak » (Néerlandais → Français) :

De hypothese dat een directeur der belastingen zou beslissen geen uitspraak te doen, is op zijn minst surrealistisch : indien hij de termijn niet uit het oog is verloren, zal hij veeleer een beslissing van slechts enkele regels nemen, ofwel om het bezwaar in te willigen, ofwel om het te verwerpen.

L'hypothèse où un directeur des contributions prendrait une décision de ne pas statuer est pour le moins surréaliste : s'il n'a pas perdu de vue le délai, il prendra plutôt une décision de quelques lignes, soit pour accueillir la réclamation, soit pour la rejeter.


De hypothese dat een directeur der belastingen zou beslissen geen uitspraak te doen, is op zijn minst surrealistisch : indien hij de termijn niet uit het oog is verloren, zal hij veeleer een beslissing van slechts enkele regels nemen, ofwel om het bezwaar in te willigen, ofwel om het te verwerpen.

L'hypothèse où un directeur des contributions prendrait une décision de ne pas statuer est pour le moins surréaliste : s'il n'a pas perdu de vue le délai, il prendra plutôt une décision de quelques lignes, soit pour accueillir la réclamation, soit pour la rejeter.


Bedoelt men misschien het geval waarin een directeur zou beslissen geen uitspraak te doen binnen de toegekende termijn, omdat hij bij gebrek aan personeel niet alle dossiers waarmee hij wordt belast binnen de normale termijnen kan behandelen ?

Ou bien envisage-t-on l'hypothèse où un directeur déciderait de ne pas statuer dans le délai parce qu'à défaut d'effectifs suffisants, il n'est pas en mesure de traiter dans les délais normaux tous les dossiers qui lui sont confiés ?


Bedoelt men misschien het geval waarin een directeur zou beslissen geen uitspraak te doen binnen de toegekende termijn, omdat hij bij gebrek aan personeel niet alle dossiers waarmee hij wordt belast binnen de normale termijnen kan behandelen ?

Ou bien envisage-t-on l'hypothèse où un directeur déciderait de ne pas statuer dans le délai parce qu'à défaut d'effectifs suffisants, il n'est pas en mesure de traiter dans les délais normaux tous les dossiers qui lui sont confiés ?


In de beide wetgevingen is gekozen voor de combinatie van de twee familienamen in alfabetische volgorde voor de eerste en in de door loting door de ambtenaar van de burgerlijke stand bepaalde volgorde voor de tweede : « Indien de steller zou beslissen geen oplossing voor de conflicten op te nemen in het voorontwerp die meer overeenstemt met zijn bedoeling, rijst de vraag of niet overwogen moet worden te voorzien in een gerechtelijk beroep voor het geval van conflicten tussen de ouders » (ibid.).

Les deux législations ont fait le choix des deux noms de famille accolés selon l'ordre alphabétique pour la première et selon l'ordre défini par tirage au sort par l'officier de l'état civil, pour la deuxième : « Si l'auteur devait décider de ne pas dégager, dans l'avant-projet, une solution des conflits qui serait plus conforme à ses intentions, la question se pose de savoir s'il ne conviendrait pas d'envisager qu'un recours judiciaire soit organisé en cas de conflits entre les parents » (ibid.).


De wet voorziet tevens in de mogelijkheid voor de gemeenten om in hun gemeentelijk reglement een administratieve sanctie te voorzien voor inbreuken op dit artikel waarbij het parket zou beslissen om zelf geen vervolging in te stellen.

La loi permet en outre aux communes de prévoir, dans leur règlement communal, la possibilité d'appliquer une sanction administrative aux contrevenant(e)s si le parquet décide de ne pas poursuivre.


Indien de federale regering zou beslissen om een belastinghervorming door te voeren, in het bijzonder een verschuiving van de belastingen op arbeid naar andere grondslagen, dan kan deze beleidsbeslissing een impact hebben op de ontvangsten van de Gewesten.

Si le gouvernement fédéral décidait de réaliser une réforme fiscale et, plus particulièrement, un glissement de l'impôt sur le travail vers d'autres sources, cette décision pourrait avoir un impact sur les recettes des Régions.


Zou België in het kader van Europese regelgeving bijvoorbeeld niet kunnen beslissen er geen meer uit te geven en het gebruik van kleinere coupures en elektronische transacties aan te moedigen?

Dans le cadre de la réglementation européenne, la Belgique pourrait-elle par exemple prendre la décision de ne plus en émettre et de favoriser l'utilisation de plus petites coupures ou les transactions électroniques?


2. Bij misbruik zou het Bureau voor Juridische Bijstand kunnen beslissen om de pro-Deovergoeding in te houden. a) Wat zijn de criteria om de vergoeding niet uit te keren? b) Kan u cijfers geven over het aantal asielzaken waarin misbruik werd vastgesteld en er geen vergoeding werd uitgekeerd?

2. En cas d'abus, le Bureau d'aide juridique pourrait décider de ne pas verser l'indemnité pro deo. a) Sur quels critères se base-t-on pour ne pas verser cette indemnité? b) Pouvez-vous fournir des chiffres à propos du nombre d'affaires d'asile pour lesquelles l'indemnité n'a pas été versée, des abus ayant été constatés?


Als Justitie nu zou beslissen geen subsidies meer te geven voor de ontmoetingsruimten, zou een aanzienlijk bedrag vrijkomen, waardoor de besparingsmaatregelen voor andere projecten in het kader van alternatieve maatregelen kunnen worden verlicht.

Si la Justice décidait aujourd'hui de couper les subsides aux espaces-rencontre, une somme considérable serait débloquée, avec pour conséquence, un assouplissement des mesures d'économie pour les autres projets s'inscrivant dans le cadre des mesures alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingen zou beslissen geen uitspraak' ->

Date index: 2023-11-21
w