Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastingbetalers zullen profiteren » (Néerlandais → Français) :

Belastingbetalers zullen naar verwachting profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven en minder dubbel werk tussen civiele en militaire onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen.

Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.


Belastingbetalers zullen naar verwachting profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven en minder dubbel werk tussen civiele en militaire onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen.

Les contribuables devraient bénéficier de dépenses de défense mieux ciblées et d’un nombre réduit de doublons entre la recherche militaire et civile et les efforts de développement.


De Europese belastingbetalers zullen profiteren van efficiëntere defensie-uitgaven, minder overlappingen tussen civiele en militaire OO-inspanningen en efficiënter gebruik van ruimtevaartinfrastructuur. En de verkleinde energievoetafdruk van Europa's strijdkrachten zal dan weer ten goede komen aan het milieu.

Les contribuables européens tireront avantage de la rationalisation des dépenses dans le domaine de la défense, d’une diminution des redondances entre la RD civile et militaire et d’une utilisation plus efficace des infrastructures spatiales. Enfin, la réduction de l’empreinte énergétique des forces armées européennes sera bonne pour l’environnement.


Bedrijven in Europa zullen profiteren van een veel bredere thuismarkt en hun competitiviteit vergroten, onze strijdkrachten krijgen meer waar voor hun geld, waardoor het defensievermogen van Europa kan worden verbeterd, en als laatste – ook een belangrijk punt – zal de belastingbetaler profiteren van meer efficiëntie bij overheidsuitgaven.

En effet, les industries européennes bénéficieront d’un marché intérieur bien plus conséquent et gagneront en compétitivité. Quant aux forces armées, elles bénéficieront d’un meilleur rapport qualité-prix et les capacités européennes de défense pourront dès lors être améliorées. Enfin et surtout, les contribuables bénéficieront d’une dépense publique plus efficace.


Tegelijkertijd zal het de dienstverlening aan belastingbetalers verbeteren, aangezien zij zullen profiteren van een verbeterde rechtszekerheid en informatie-uitwisselingen in real time met hun belastingdiensten.

En même temps, elle améliorera les services aux assujettis qui bénéficieront d’une sécurité juridique accrue et d’échanges d’information en temps réel avec leurs autorités fiscales.


En de belastingbetalers zullen al helemaal niet profiteren, want die moeten nu weer de universele diensten financieren die vroeger intern werd gefinancierd door, bij wijze van spreken, de opbrengsten van massazendingen en privépost.

Mais surtout, il n'y aura aucun avantage pour les contribuables qui devront une fois encore financer le service universel, auparavant financé en interne par des subventions générées par les envois en masse et les services postaux privés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastingbetalers zullen profiteren' ->

Date index: 2022-02-08
w