Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belasting mogen uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

Het Koninkrijk België en Oekraïne streven ernaar de voorwaarden waaronder ondernemingen van de partnerstaat activiteiten mogen uitoefenen op haar grondgebied te verbeteren, met name wat de aanmoediging en de bescherming van investeringen betreft, het vermijden van dubbele belasting en de ontwikkeling van rechtstreekse contacten tussen ondernemingen en financiële instellingen van beide Staten.

Le Royaume de Belgique et l'Ukraine s'efforcent d'améliorer les conditions de l'activité de leurs entreprises sur l'autre territoire respectif, en particulier en matière d'encouragement et de protection des investissements, de prévention de la double taxation et du développement des contacts directs entre leurs entreprises et institutions financières.


Het Koninkrijk België en Oekraïne streven ernaar de voorwaarden waaronder ondernemingen van de partnerstaat activiteiten mogen uitoefenen op haar grondgebied te verbeteren, met name wat de aanmoediging en de bescherming van investeringen betreft, het vermijden van dubbele belasting en de ontwikkeling van rechtstreekse contacten tussen ondernemingen en financiële instellingen van beide Staten.

Le Royaume de Belgique et l'Ukraine s'efforcent d'améliorer les conditions de l'activité de leurs entreprises sur l'autre territoire respectif, en particulier en matière d'encouragement et de protection des investissements, de prévention de la double taxation et du développement des contacts directs entre leurs entreprises et institutions financières.


Omdat bedrijfsrevisoren belast zijn met controleopdrachten, bepaalt hun deontologie nu reeds dat ze slechts bijkomstige activiteiten van fiscale dienstverlening mogen uitoefenen.

En raison du fait que les réviseurs d'entreprises sont chargés de missions de contrôle, leur déontologie prévoit déjà à l'heure actuelle qu'ils ne peuvent exercer des prestations de services fiscaux qu'à titre accessoire.


Deze uitzonderingsregeling is aan een aantal strikte voorwaarden onderworpen, zoals het feit dat de personen belast met de veiligheid lid moeten zijn van de organiserende vereniging, vrijwilliger moeten zijn en deze bewakingsactiviteiten slechts sporadisch mogen uitoefenen.

Ce règlement d'exception est soumis à un certain nombre de conditions strictes, comme le fait pour les personnes chargées de la sécurité, de faire partie de l'organisation organisant l'évènement et d'être bénévoles et de n'effectuer ces activités de sécurité que sporadiquement.


De Russen denken dat Gazprom gewapende militie-eenheden zal mogen opzetten, die samen met de marines van de Oostzeelanden controle zullen gaan uitoefenen op de hele pijpleiding en iedereen die in het betreffende gebied vaart en het milieu belast.

Les Russes pensent que Gazprom sera autorisé à mettre en place des milices armées, qui contrôleront, avec l’aide de la marine de la Baltique, l’ensemble du gazoduc ainsi que tous ceux qui naviguent dans la zone et l’exploitent.


De bekwaamheidsbewijzen vereist voor de functie van kleuteronderwijzer belast met de lessen via onderdompeling die de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel in het kleuteronderwijs mogen uitoefenen, worden als volgt bepaald :

Les titres requis pour la fonction d'instituteur maternel chargé des cours en immersion que peuvent exercer les membres du personnel directeur et enseignant dans l'enseignement maternel sont fixés comme suit :


Deze belastingplichtige zal bovendien zijn recht op aftrek van de belasting mogen uitoefenen, door bij de cel « Teruggave » van het hogergenoemd kantoor, een aanvraag om terugbetaling in te dienen op grond van, naargelang van het geval, hetzij de achtste EEG-richtlijn, hetzij de dertiende EEG-richtlijn.

Cet assujetti pourra, par ailleurs, exercer son droit à déduction de la taxe, en introduisant auprès de la cellule « Remboursement » du bureau précité, une demande de remboursement basée, selon le cas, soit sur la huitième directive CEE, soit sur la treizième directive CEE.


Het Koninkrijk België en Oekraïne streven ernaar de voorwaarden waaronder ondernemingen van de partnerstaat activiteiten mogen uitoefenen op haar grondgebied te verbeteren, met name wat de aanmoediging en de bescherming van investeringen betreft, het vermijden van dubbele belasting en de ontwikkeling van rechtstreekse contacten tussen ondernemingen en financiële instellingen van beide Staten.

Le Royaume de Belgique et l'Ukraine s'efforcent d'améliorer les conditions de l'activité de leurs entreprises sur l'autre territoire respectif, en particulier en matière d'encouragement et de protection des investissements, de prévention de la double taxation et du développement des contacts directs entre leurs entreprises et institutions financières.


« Artikel 10 bis. De ambten die de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap mogen uitoefenen, worden vastgesteld en gerangschikt als volgt :

« Article 10 bis. Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de promotion sociale de la Communauté française sont déterminées et classées comme suit :


« Artikel 10 bis. De ambten die de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap mogen uitoefenen, worden vastgesteld en gerangschikt als volgt :

« Article 10 bis. Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement de promotion sociale de la Communauté française sont déterminées et classées comme suit :


w