Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belasting is bijgevolg vanuit economisch " (Nederlands → Frans) :

Deze belasting is bijgevolg vanuit economisch oogpunt geen belasting die de ambtenaren treft, maar een belasting die de Parlementaire Vergadering van de NAVO zelf treft.

Du point de vue économique, cet impôt frappe donc non pas les fonctionnaires, mais l'Assemblée parlementaire de l'OTAN elle-même.


Deze belasting is bijgevolg vanuit economisch oogpunt geen belasting die de ambtenaren treft, maar een belasting die de Parlementaire Vergadering van de NAVO zelf treft.

Du point de vue économique, cet impôt frappe donc non pas les fonctionnaires, mais l'Assemblée parlementaire de l'OTAN elle-même.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 februari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Minis ...[+++]


De extrapolatie van de belasting Staat van het aanslagjaar 2013 naar het aanslagjaar 2015 gebeurde bijgevolg op basis van de economische vooruitzichten van de economische begroting die op 12 februari 2015 door het Federaal Planbureau werd gepubliceerd.

L'extrapolation de l'impôt État de l'exercice d'imposition 2013 vers l'exercice 2015 est donc basée sur les prévisions économiques du budget économique qui a été publié par le Bureau fédéral du Plan le 12 février 2015.


Voor zover IJsland deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en van de OESO, kunnen de diplomatieke, politieke en economische betrekkingen tussen beide landen evenwel alleen maar worden versterkt.In die context is het sluiten van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting met IJsland bijgevolg ruimschoots gerechtvaardigd.

Dans la mesure où l'Islande fait partie de l'Espace économique européen et de l'OCDE, les relations diplomatiques, politiques et économiques ne peuvent toutefois que s'intensifier entre les deux pays.


Voor zover IJsland deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en van de OESO, kunnen de diplomatieke, politieke en economische betrekkingen tussen beide landen evenwel alleen maar worden versterkt.In die context is het sluiten van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting met IJsland bijgevolg ruimschoots gerechtvaardigd.

Dans la mesure où l'Islande fait partie de l'Espace économique européen et de l'OCDE, les relations diplomatiques, politiques et économiques ne peuvent toutefois que s'intensifier entre les deux pays.


Ze bieden bovendien geen enkel perspectief voor het langetermijnbeheer van het afval van categorie B en het opwerkingsafval van categorie C dat reeds bestaat en waarvan de productie gepland is, omdat dit geconditioneerde afval te weinig herbruikbare stoffen bevat. Het is bijgevolg niet verantwoord, vanuit economisch, technisch en veiligheidsoogpunt, deze stoffen terug te winnen uit het afval.

Elles n'offrent en outre aucune perspective pour la gestion à long terme des déchets de catégorie B et des déchets de retraitement de catégorie C existants et dont la production est prévue, car ces déchets conditionnés contiennent trop peu de matières valorisables pour qu'il soit justifié, en termes économiques, techniques et de sûreté, de les en extraire.


Vermits de successiebelasting vanuit economisch standpunt een belasting van de persoonlijke verrijking van de erfopvolgers is, zou een gelijke persoonlijke verrijking binnen eenzelfde categorie van erfgerechtigden geen aanleiding mogen geven tot een verschillende belasting.

Puisque l'impôt successoral doit être considéré, du point de vue économique, comme un impôt sur l'enrichissement personnel des héritiers, un enrichissement personnel identique au sein d'une même catégorie d'ayants droit ne pourrait pas donner lieu à un impôt différent.


Overwegende in het bijzonder dat de borgstellingen en de verzekerde leverancierskredieten vanuit economisch oogpunt een substituering vormen voor bancaire kredieten, en dat het bijgevolg aangewezen is om ze op te nemen in de voornoemde centralisatie;

Considérant en particulier que les cautionnements et les crédits fournisseurs assurés forment d'un point de vue économique des substituts du crédit bancaire, et qu'il s'indique dès lors de les inclure dans la centralisation précitée;


We benaderen het begrip `actief zijn' bijgevolg niet langer vanuit een louter economisch gezichtspunt, ook al probeert men onze problemen inzake financieel evenwicht via die weg op te lossen, meer bepaald op het gebied van de sociale zekerheid.

Ce phénomène change notre manière habituelle d'appréhender la vie, sous l'angle du statut d'actif, au sens économique du terme, même si l'on tente toujours aujourd'hui de résoudre nos problèmes d'équilibre financier par ce biais, notamment en matière de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belasting is bijgevolg vanuit economisch' ->

Date index: 2024-09-09
w