Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belastbare tijdperken voorafgaand » (Néerlandais → Français) :

- indien de in het eerste lid bedoelde binnenlandse of buitenlandse vennootschap onafgebroken gedurende het belastbaar tijdperk en de vier voorafgaande belastbare tijdperken kwalificeert als in aanmerking komende binnenlandse of buitenlandse vennootschap; en

- si la société résidente ou étrangère visée à l'alinéa 1 est qualifiée de façon ininterrompue durant la période imposable et les quatre précédentes périodes imposables en tant que société résidente ou étrangère qui entre en considération; et


Wanneer de vennootschap een positief boekhoudkundig resultaat heeft behaald tijdens het belastbare tijdperk waarin een in het eerste lid bedoelde verrichting heeft plaats gehad, naar gelang het geval in 2013 of in 2014, en wanneer er door de algemene vergadering gedecreteerde dividenden zijn verleend of toegekend in de loop van minstens één van de vijf belastbare tijdperken voorafgaand aan deze verrichting, wordt een afzonderlijke aanslag gevestigd op het positieve verschil tussen:

Lorsque la société réalise un résultat comptable positif au cours de la période imposable durant laquelle l’opération visée à l’alinéa 1 a lieu, soit selon le cas en 2013 ou en 2014, et que des dividendes décrétés par l’assemblée générale ont été alloués ou attribués au cours d’au moins une des cinq périodes imposables précédant celle de cette opération, une cotisation distincte est établie à raison de la différence positive entre:


— de drie belastbare tijdperken voorafgaand aan deze waarin de overdracht van de aandelen plaatsheeft.

— aux trois périodes imposables précédant celle au cours de laquelle a lieu la cession des actions ou parts.


– de drie belastbare tijdperken voorafgaand aan deze waarin de overdracht van de aandelen plaatsheeft.

– aux trois périodes imposables précédant celle au cours de laquelle a lieu la cession des actions ou parts.


In afwijking van de artikelen 199 tot 207, 235, 2°, 236 tot 240bis en 360 tot 364 van hetzelfde Wetboek, worden voor de bepaling van de belastbare winsten van de verkrijger van de steun van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2016 en de daaropvolgende belastbare tijdperken, de aftrekbare elementen van de overeenkomstig artikel 101 vastgestelde belastbare winst van het belastbaar tijdperk dat verbonden is met het aanslagjaar 2015 of met een vorig aanslagjaar die niet konden worden afgetrokken en die, ten gevolg ...[+++]

Par dérogation aux articles 199 à 207, 235, 2°, 236 à 240bis et 360 à 364 du même Code, pour la détermination des bénéfices imposables du bénéficiaire de l'aide de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2016 et des périodes imposables subséquentes, les éléments déductibles des bénéfices imposables de la période imposable qui se rattache à l'exercice d`imposition 2015 ou à un exercice d'imposition antérieur, déterminés conformément à l'article 101, qui n'ont pu être déduits et qui, en raison de l'absence ou de l'insuffisance de bénéfices, sont reportés à une période imposable suivante, sont adaptés comme si les bén ...[+++]


Wanneer de vennootschap een positief boekhoudkundig resultaat heeft behaald tijdens het belastbare tijdperk waarin een in het eerste lid bedoelde verrichting heeft plaats gehad, naar gelang het geval in 2013 of in 2014, en wanneer er door de algemene vergadering gedecreteerde dividenden zijn verleend of toegekend in de loop van minstens één van de vijf belastbare tijdperken voorafgaand aan deze verrichting, wordt een afzonderlijke aanslag gevestigd op het positieve verschil tussen :

Lorsque la société réalise un résultat comptable positif au cours de la période imposable durant laquelle l'opération visée à l'alinéa 1 a lieu, soit selon le cas en 2013 ou en 2014, et que des dividendes décrétés par l'assemblée générale ont été alloués ou attribués au cours d'au moins une des cinq périodes imposables précédant celle de cette opération, une cotisation distincte est établie à raison de la différence positive entre :


— van de verhouding tussen de som van de dividenden verleend of toegekend in de loop van de vijf voorafgaande belastbare tijdperken en de som van de resultaten van deze belastbare tijdperken;

— du rapport entre la somme des dividendes alloués ou attribués au cours des cinq périodes imposables précédentes et la somme des résultats de ces périodes imposables;


Terwijl in het huidige artikel 78 van het WIB uitsluitend voorzien is in een « carry-forward », wordt met dit voorstel de belastingplichtige de mogelijkheid geboden de beroepsverliezen te verrekenen met de beroepsinkomsten van één van de drie voorafgaande belastbare tijdperken.

Alors que l'actuel article 78 du CIR prévoit exclusivement un système de carry forward, la présente proposition de loi permet au contribuable d'imputer ses pertes professionnelles sur les revenus professionnels de l'une des trois périodes imposables précédentes.


- de drie belastbare tijdperken voorafgaand aan deze waarin de overdracht van de aandelen plaatsheeft.

- aux trois périodes imposables précédant celle au cours de laquelle a lieu la cession des actions ou parts.


2° belastingschulden voor de belastbare tijdperken, voorafgaand aan het tijdperk dat eindigt per 31 december 2001, dit alles als gedefinieerd door de partijen in hun overdrachtsovereenkomst en in de desbetreffende bijlagen.

2° des dettes d'impôts relatives aux périodes imposables antérieures à celle prenant fin le 31 décembre 2001, le tout tel que défini par les parties dans leur convention de cession et ses annexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belastbare tijdperken voorafgaand' ->

Date index: 2024-01-05
w