Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier voorafgaande belastbare " (Nederlands → Frans) :

- indien de in het eerste lid bedoelde binnenlandse of buitenlandse vennootschap onafgebroken gedurende het belastbaar tijdperk en de vier voorafgaande belastbare tijdperken kwalificeert als in aanmerking komende binnenlandse of buitenlandse vennootschap; en

- si la société résidente ou étrangère visée à l'alinéa 1 est qualifiée de façon ininterrompue durant la période imposable et les quatre précédentes périodes imposables en tant que société résidente ou étrangère qui entre en considération; et


: [...] c) onverminderd de toepassing van 4°, b, stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa als vermeld in artikel 28, eerste lid, 1°, en de in de artikelen 25, 6°, a en 27, tweede lid, 4°, a, vermelde vergoedingen verkregen als compensatie van een vermindering van de werkzaamheid, in zover zij niet meer bedragen dan de belastbare netto-winst of -baten die in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting of de vermindering van de werkzaamheid uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid zijn verkregen; Onder belastbare netto-winst of -baten van elk in het ...[+++]

: [...] c) sans préjudice de l'application du 4°, b, les plus-values de cessation sur des immobilisations incorporelles visées à l'article 28, alinéa 1, 1°, et les indemnités visées aux articles 25, 6°, a, et 27, alinéa 2, 4°, a, obtenues en compensation d'une réduction d'activité, dans la mesure où elles n'excèdent pas les bénéfices ou profits nets imposables afférents à l'activité délaissée réalisés au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation ou de la réduction d'activité. Par bénéfices ou profits nets imposables de chacune des années visées à l'alinéa précédent, on entend les revenus déterminés conformément à l'arti ...[+++]


Om uit te maken in welke mate stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa bij vennoten van een burgerlijke vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid afzonderlijk kunnen belast worden tegen 33% of 16,5% (artikel 171, 1°, c), en 4°, b), WIB 1992), moet het referte-inkomen (dat wil zeggen de belastbare nettowinst of -baten die de betrokken vennoot in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid heeft verkregen), individueel worden vastgesteld overeenkomstig artikel 23, 2, 1° ...[+++]

Pour apprécier dans quelle mesure des plus-values de cessation sur immobilisations incorporelles peuvent être imposées distinctement à 33% ou 16,5% (article 171, 1°, c), et 4°, b), CIR 1992) dans le chef d'associés d'une société civile sans personnalité juridique, le revenu de référence (c'est-à-dire les bénéfices ou profits nets imposables afférents à l'activité délaissée que l'associé intéressé a recueillis au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation) doit être fixé individuellement conformément à l'article 23, 2, 1°, CIR 1992.


Tot al wat dienen kan vestig ik er de aandacht van het geacht lid op dat ingevolge de wijzigingen aan- gebracht in artikel 171, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door artikel 15, 1°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen, de normale aanslagvoet van de stop- zettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa, in zover ze niet meer bedragen dan de belastbare netto- winst die in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de stopzetting van de werkzaamheid is verkregen, voortaan 33 % bedraagt.

J'attire à toutes fins utiles l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en vertu des modifications apportées à l'article 171, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 par l'article 15, 1°, de la loi du 28 juillet 1992, portant des dispositions fiscales et financières, le taux normal d'imposition de la quotité des plus-values de cessation sur des immobilisations incorporelles n'excédant pas les bénéfices nets impo- sables afférents à l'activité délaissée réalisés au cours des quatre années qui précèdent celle de la cessation, s'élève désormais à 33 %.


In de eerste hypothese zijn de vergoedingen (verkregen naar aanleiding van een gedwongen handeling) in de regel afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 16,5% in zover zij niet meer bedragen dan de belastbare nettowinst die in de vier jaren voorafgaand aan het jaar van de vermindering van de werkzaamheid uit de niet meer uitgeoefende werkzaamheid is verkregen (cf. artikel 171, 4° b), WIB 1992).

Dans la première hypothèse, ces indemnités (obtenues à l'occasion d'un acte forcé) sont en principe imposables distinctement au taux de 16,5% dans la mesure où elles n'excèdent pas les bénéfices imposables afférents à l'activité délaissée réalisés au cours des quatre années qui précèdent celle de la réduction d'activité, le surplus étant imposable globalement (cf. article 171, 4° b), CIR 1992).




Anderen hebben gezocht naar : vier voorafgaande belastbare     vier     vier jaren voorafgaand     dan de belastbare     zeggen de belastbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier voorafgaande belastbare' ->

Date index: 2022-01-09
w