Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste waargenomen ontwikkelingen dient " (Nederlands → Frans) :

Deze informatie moet in een door de ESMA voorgeschreven gestandaardiseerde vorm worden verstrekt en moet voor het publiek beschikbaar worden gemaakt door de ESMA, die ook beknopte informatie over de belangrijkste waargenomen ontwikkelingen dient te publiceren.

Ces informations doivent être transmises sous une forme normalisée prévue par l’AEMF, qui les rend accessibles au public et publie des résumés des principales évolutions constatées.


(17) Met het oog op een consistente berekening van technische voorzieningen door verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in het kader van Richtlijn 2009/138/EG, dient een centraal orgaan bepaalde technische informatie aangaande de risicovrije rentetermijnstructuur op regelmatige basis te verzamelen, te publiceren en bij te werken, rekening houdend met de op de financiële markt waargenomen ontwikkelingen.

(17) Pour permettre un calcul cohérent des provisions techniques par les entreprises d’assurance et de réassurance en vertu de la directive 2009/138/CE, il est nécessaire qu’un organisme central collecte, publie et actualise régulièrement certaines informations techniques relatives à la courbe des taux sans-risque, en tenant compte d’observations du marché financier.


2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn. Deze herziening omvat voorstellen tot aanpassing van de voor elke brandstofcategorie vastgestelde grenswaarden, alsmede voorstellen tot beperking van verdere d ...[+++]

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux bâtiments et au patrimoine culturel , la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2008. La révision contient des propositions de révision des valeurs limites établies pour chaque catégorie de combustible, ainsi que des propositions visant à réduire d'autres polluants atmosphériques dus aux navires de mer, y compris les spécificat ...[+++]


2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux matériaux et au patrimoine culturel, la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010.


2. Op basis van onder meer het jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in met name de luchtkwaliteit, de emissie van zwevende deeltjes, de verzuring en de aantasting van gebouwen en het cultureel erfgoed dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2008 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in met voorstellen tot herziening van deze richtlijn.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution en particulier de la qualité de l'air, des émissions de particules, de l'acidification et des dommages causés aux bâtiments et au patrimoine culturel, la Commission soumet un rapport accompagné de propositions de révision au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2008.


2. Op basis van onder meer het overeenkomstig lid 1 jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in de luchtkwaliteit en de verzuring dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 een rapport bij het Europees Parlement en de Raad in.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution de la qualité de l'air et de l'acidification, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010.


2. Op basis van onder meer het overeenkomstig lid 1 jaarlijks in te dienen verslag en de waargenomen ontwikkelingen in de luchtkwaliteit en de verzuring, dient de Commissie uiterlijk op 31 december 2006 bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in.

2. Sur la base, entre autres, des rapports annuels présentés conformément au paragraphe 1 et de l'évolution de la qualité de l'air et de l'acidification, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2006.


Bij Electrabel, de belangrijkste Belgische operator, wordt geen daling maar wel een stabilisatie van de werkgelegenheid ten opzichte van de dalingen meegemaakt in de jaren 90 waargenomen, dit omwille van de ontwikkelingen van haar Europese activiteit en de hiermee gepaard gaande nood aan personeel.

Au contraire d'une baisse d'emploi, c'est même une stabilisation de l'emploi que l'on observe chez Electrabel, le principal opérateur belge, par rapport aux baisses observées au cours des années 90, ceci en raison du développement européen des activités de la société et des besoins humains que ce développement requiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste waargenomen ontwikkelingen dient' ->

Date index: 2021-10-04
w