Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste probleem vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

Het belangrijkste probleem vloeit voort uit het niet uitvoeren van de beslissingen tot uitzetting, wat de verlenging van hun verblijf in België verklaart.

La difficulté principale vient de la non exécution des décisions de reconduire, ce qui explique des prolongations de leur séjour en Belgique.


Het belangrijkste probleem vloeit voort uit het niet uitvoeren van de beslissingen tot uitzetting, wat de verlenging van hun verblijf in België verklaart.

La difficulté principale vient de la non exécution des décisions de reconduire, ce qui explique des prolongations de leur séjour en Belgique.


Het probleem vloeit voort uit het feit dat men tijdens de vorige zittingsperiode een wet heeft goedgekeurd die niet in een afwijking voorziet, aangezien de wet van 10 mei 2007 verbiedt dat men rekening houdt met het geslacht om verzekeringspremies en -prestaties te bepalen.

Le problème découle du fait que l'on a adopté, sous la législature précédente, une loi qui ne prévoit pas de dérogation puisque la loi du 10 mai 2007 interdit que l'on tienne compte du sexe pour fixer les primes et les prestations d'assurances.


1) Een eerste probleem vloeit voort uit de beperkte cumulmogelijkheden voor personen die een vervangingsinkomen ontvangen.

1) Le premier problème résulte du fait que les possibilités de cumul des personnes qui touchent un revenu de remplacement sont limitées.


Een ander probleem vloeit voort uit het feit dat sommige landen geen uitgewezen illegalen wensen op te nemen wanneer deze personen geen vrijwillige vertrekverklaring hebben ondertekend.

Un autre problème est que certains pays refusent d’accueillir des illégaux expulsés lorsque ceux-ci n’ont pas signé de déclaration de départ volontaire.


Voor zover de in het ontwerp opgenomen wijzigingen gaan om het afstemmen van uitvoeringsbepalingen op de rechtsgrondbepaling, vormt de retroactiviteit evenmin een probleem: de aanpassing vloeit in dat geval reeds impliciet voort uit de wetswijziging met ingang van 1 januari 2016.

Dans la mesure où les modifications insérées dans le projet concernent l'alignement de dispositions d'exécution sur la disposition procurant le fondement juridique, la rétroactivité ne pose pas non plus problème: dans ce cas, l'adaptation découle déjà implicitement de la modification législative à partir du 1 janvier 2016.


De Europese Unie moet de realiteit van het Roma-probleem onder ogen zien. Dit probleem vloeit voort uit de algehele economische situatie van de Roma, maar in het bijzonder uit aspecten van hun eigen leefwijze: een nomadisch bestaan, een laag opleidingsniveau en, ten gevolge daarvan, een gebrek aan beroepskwalificaties.

Cette dernière doit faire face à la réalité du problème des Roms, qui s’explique par leur situation économique en général, mais plus particulièrement par certains aspects de leurs propres traditions: un mode vie nomade et un faible niveau d’éducation et, par extension, un manque de qualifications professionnelles.


Dit probleem vloeit voort uit het gebrek aan duidelijk gedefinieerde instrumenten en aan indicatoren die effectief helpen om de verwezenlijking van de gemeenschappelijk omschreven doelstellingen te controleren en te evalueren.

Ce problème est dû à l'absence d'instruments clairement définis et d'indicateurs qui contribuent véritablement au suivi et à l'évaluation des résultats obtenus pour les objectifs définis conjointement.


Dat probleem vloeit voort uit twee feiten.

Ce problème est le résultat de deux facteurs.


De inning van douanerechten zoals hierboven beschreven vloeit voort uit de interpretatie van de Gemeenschap van de overeenkomst en waarborgt de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, zij biedt echter geen volledige oplossing voor het probleem van de uitgifte van bewijzen van oorsprong voor producten die niet afkomstig zijn van het grondgebied van de staat Israël.

Le recouvrement des droits de douane, tel que décrit ci-dessus, découle de l’interprétation communautaire de l’accord d’association et garantit la protection des intérêts financiers de la Communauté. Toutefois, il ne résout pas totalement le problème engendré par l’octroi de certificats d’origine à des exportations ne provenant pas du territoire de l’État d’Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste probleem vloeit voort' ->

Date index: 2021-01-16
w