Het probleem dat het geachte lid opwerpt vloeit voort uit de interpretatie van het eerste geval en meer bepaald van de woorden «voor elke handeling verbonden aan de betaling ten gunste van de verzoeker», bewoording die in het voornoemd koninklijk besluit voorkomt.
Le problème soulevé par l'honorable membre découle de l'interprétation du premier cas et plus précisément des mots «pour toute prestation liée à un versement effectué au bénéfice du requérant», expression reprise de l'arrêté royal précité.