Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit een studie van Catalyst (36) uitgevoerd bij 353 van de 500 belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt dat bedrijven met een groter aandeel leidinggevende vrouwen betere financiële resultaten boeken dan bedrijven die in verhouding minder vrouwen in hun leidinggevende organen hebben.

Une étude menée par le cabinet Catalyst (36) auprès de 353 sociétés répertoriées parmi les 500 plus importantes du monde révèle que les entreprises ayant le plus fort taux de femmes dirigeantes ont de meilleures performances financières que celles qui comptent proportionnellement moins de femmes dans leurs instances dirigeantes.


Uit een studie van Catalyst (36) uitgevoerd bij 353 van de 500 belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt dat bedrijven met een groter aandeel leidinggevende vrouwen betere financiële resultaten boeken dan bedrijven die in verhouding minder vrouwen in hun leidinggevende organen hebben.

Une étude menée par le cabinet Catalyst (36) auprès de 353 sociétés répertoriées parmi les 500 plus importantes du monde révèle que les entreprises ayant le plus fort taux de femmes dirigeantes ont de meilleures performances financières que celles qui comptent proportionnellement moins de femmes dans leurs instances dirigeantes.


[14] De in 1999 ontwikkelde Dow Jones Sustainability Index is de eerste wereldwijde index met de financiële resultaten van de belangrijkste duurzame ondernemingen op wereldvlak.

[14] Lancé en 1999, le "Dow Jones Sustainability Index" est le premier indice mondial qui suit l'évolution des performances financières des sociétés les plus avancées en matière de durabilité dans le monde..


Uit recente cijfers blijkt dat de digitale dreiging snel evolueert: sinds begin 2016 werden wereldwijd iedere dag meer dan 4 000 aanvallen met gijzelsoftware geteld, een stijging met 300 % ten opzichte van 2015. Vorig jaar kreeg 80 % van de Europese ondernemingen ermee te maken.

Il ressort de statistiques récentes que les cybermenaces évoluent rapidement: depuis le début de l'année 2016, plus de 4 000 attaques au rançongiciel ont eu lieu chaque jour dans le monde, ce qui correspond à une augmentation de 300 % depuis 2015; par ailleurs, 80 % des entreprises européennes ont été touchées au cours de l'année écoulée.


Te dezen blijkt uit de memorie van toelichting van de bestreden wet dat de wetgever, uitgaande van met name een studie van de Nationale Bank, het als bewezen achtte dat « de indexsprong [...] een uitgesproken positieve impact [heeft] op de werkgelegenheid » (ibid., p. 7) omdat hij het concurrentievermogen van de ondernemingen verbetert door de loonkostenhandicap van België tegenover zijn drie buurlanden, die ook zijn belangrijkste handelspartners zijn, ...[+++]

En l'espèce, il ressort de l'exposé des motifs de la loi attaquée que le législateur, se fondant notamment sur une étude de la Banque nationale, a considéré comme établi que « le saut d'index a un impact positif marqué sur l'emploi » (ibid., p. 7) parce qu'il améliore la compétitivité des entreprises en résorbant le handicap salarial de la Belgique vis-à-vis de ses trois pays voisins, qui sont aussi ses plus importants partenaires commerciaux.


Uit de cijfers blijkt een nieuwe tendens die ondernemingen wereldwijd kan treffen.

Les chiffres révèlent une nouvelle tendance susceptible de toucher les entreprises du monde entier.


(16) De in 1999 ontwikkelde Dow Jones Sustainability Index is de eerste wereldwijde index met de financiële resultaten van de belangrijkste duurzame ondernemingen op wereldvlak.

(16) Lancé en 1999, le « Dow Jones Sustainability Index » est le premier indice mondial qui suit l'évolution des performances financières des sociétés les plus avancées en matière de durabilité dans le monde..


Hoewel er geen garantie bestaat voor het toekennen van contracten die door de Asian Development Bank (ADB) gefinancierd worden, blijkt dat Belgische ondernemingen slechts de 27ste plaats bekleden, terwijl België de 23ste belangrijkste aandeelhouder is.

Bien qu'il n'existe pas de garantie relative à l'octroi de contrats financés par la Banque de développement asiatique (BDA), il apparaît que les entreprises belges n'occupent que la 27 place, alors que la Belgique est le 23 principal actionnaire.


Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête, die vandaag is gepubliceerd, blijkt dat 55% van de exporterende ondernemingen verklaart dat verschillen tussen de regelingen inzake overeenkomstenrecht voor consumenten een van de belangrijkste belemmeringen vormen voor grensoverschrijdende handel .

Selon un nouveau sondage Eurobaromètre publié aujourd'hui, 55 % des entreprises exportatrices déclarent que les divergences entre les droits des contrats constituent l'un des principaux obstacles aux transactions transfrontières avec les consommateurs .


Met tweederde van alle werknemers zijn zij de belangrijkste werkgever. Maar ze gaan ook voorop in de innovatie, met name op de vele nichemarkten en marktsegmenten waar kleine en middelgrote ondernemingen wereldwijd een leidende positie innemen en ook meer dan 50 procent van de octrooien voor hun rekening nemen.

Avec deux tiers de la main-d'œuvre, elles sont l'employeur le plus important, mais elles sont aussi des innovateurs dans nombre de domaines, des acteurs mondiaux dans certaines niches et segments de marché et représentent plus de 50 % des brevets déposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste ondernemingen wereldwijd blijkt' ->

Date index: 2024-09-07
w