Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijkste kwesties waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De kwestie van het ouderschap is één van de belangrijkste zaken bij draagmoederschap waarvoor een duidelijke regeling nodig is.

La question de la parentalité est un des principaux éléments de la gestation pour autrui qui nécessitent l'adoption de règles claires.


De kwestie van het ouderschap is één van de belangrijkste zaken bij draagmoederschap waarvoor een duidelijke regeling nodig is.

La question de la parentalité est un des principaux éléments de la gestation pour autrui qui nécessitent l'adoption de règles claires.


Met een verwachte stijging van de wereldbevolking naar meer dan negen miljard mensen en de klimaatverandering die volgens de voorspellingen een enorme invloed zal hebben op onze voedselvoorziening, is voedselzekerheid mijns inziens een van de belangrijkste kwesties die we onder ogen moeten zien en moeten aanpakken en waarvoor we oplossingen moeten vinden.

Vu les prévisions d’augmentation de la population mondiale à neuf milliards d’êtres humains, et vu celles concernant l’impact majeur qu’aura le changement climatique sur notre capacité à nous nourrir, j’affirme que la sécurité alimentaire est une question primordiale à laquelle nous devons nous attaquer et trouver des solutions.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de tijd voor het slachten van dieren is een van de belangrijkste maar ook een van de potentieel meest gevoelige kwesties waarvoor we in dit Parlement wetgeving kunnen maken.

- (EN) Le moment de l’abattage est l’un des problèmes les plus importants, mais potentiellement l’un des plus sensibles, sur lesquels nous puissions légiférer dans cette Assemblée.


De Europese Raad presenteerde ook een samenvatting van de belangrijkste kwesties waarvoor in de toekomst een oplossing gevonden moet worden.

Le Conseil européen a également décrit sommairement les questions qui devront être examinées ultérieurement en vue de leur résolution.


Het was een ministeriële conferentie over een van de belangrijkste vraagstukken waarvoor samenwerking in het hele Middellandse-Zeegebied vereist is en waardoor conflicten kunnen ontstaan. Water zal een kwestie van overleven worden en is ook het doel van een paar grote projecten die eventueel in het Middellandse-Zeegebied zullen worden uitgevoerd en die met zonne-energie, watertransport en vele andere zaken van doen hebben.

Il s’agissait d’une conférence ministérielle sur une des questions essentielles nécessitant une coopération dans la région méditerranéenne, une question qui sera source de conflits, une question de survie et également la cible de certains projets potentiels de grande envergure en Méditerranée qui impliquent l’énergie solaire, le transfert d’eau et de nombreuses autres choses.


De belangrijkste kwesties waarvoor in het Bemiddelingscomité een oplossing is gevonden zijn de volgende:

Les principales questions réglées par le comité de conciliation sont les suivantes.


De belangrijkste voorwendsels die voor censuur worden aangevoerd zijn enerzijds kinderporno en anderzijds rechts extremisme. Hoewel beide zonder meer veroordeeld moeten worden, is kinderporno overal ter wereld bij wet verboden en kunnen degenen die dergelijke sites bezoeken strafrechtelijk worden vervolgd, terwijl rechts extremisme - een voorbeeld dat de heer Giertych een aantal dagen geleden noemde - een kwestie is waarvoor wij een politieke oplossing moeten bieden.

Les deux prétextes spécifiques invoqués pour justifier la censure sont d’une part la pornographie enfantine et de l’autre l’extrémisme de droite. Toutefois, si ces deux actes méritent une condamnation sans détour, la pornographie enfantine est criminalisée dans le monde entier et les personnes qui, où qu’elles se trouvent, se rendent sur de tels sites s’exposent à des poursuites judiciaires. Par contre, l’extrémisme de droite, dont M. Giertych nous a montré un exemple ici-même voici quelques jours, est un problème à aborder au niveau politique.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over de belangrijkste kwesties betreffende het economisch beleid, teneinde de Commissie aan te geven welke kwesties de ministers besproken willen zien in de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid voor 1998/99, waarvoor de Commissie later in het voorjaar haar aanbeveling zal voorleggen.

Le Conseil a procédé à un débat d'orientation sur les questions-clés de la politique économique en vue de guider la Commission en ce qui concerne les questions que les ministres souhaitent voir traitées dans les grandes orientations de politique économique 1998-1999, pour lesquelles la Commission présentera sa recommandation au printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste kwesties waarvoor' ->

Date index: 2022-01-31
w