Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke weerslag zullen vinden " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Vandamme, voorzitster van het Vrouwen Overleg Komitee, stelt met tevredenheid vast dat de aandachtspunten van de minister een belangrijke weerslag zullen vinden in de eisen die het Komitee op de vrouwendag van 11 november 1999 zal voorstellen.

Mme Vandamme, présidente du « Vrouwen Overleg Komitee », constate avec satisfaction que les points pris en considération par la ministre trouveront largement leur reflet dans les revendications que le Comité présentera à l'occasion de la journée des femmes du 11 novembre 1999.


Mevrouw Vandamme, voorzitster van het Vrouwen Overleg Komitee, stelt met tevredenheid vast dat de aandachtspunten van de minister een belangrijke weerslag zullen vinden in de eisen die het Komitee op de vrouwendag van 11 november 1999 zal voorstellen.

Mme Vandamme, présidente du « Vrouwen Overleg Komitee », constate avec satisfaction que les points pris en considération par la ministre trouveront largement leur reflet dans les revendications que le Comité présentera à l'occasion de la journée des femmes du 11 novembre 1999.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat deze een zware weerslag zullen ...[+++]bben voor het hele Vlaams gewest, nu er naar schatting meer dan 11 000 banen verloren zullen gaan; herinnert eraan dat door zo snel mogelijk specifieke maatregelen voor de eerste groep ontslagen werknemers ten uitvoer te leggen hun kansen om een nieuwe baan te vinden worden geoptimaliseerd en alle ontslagen werknemers dezelfde kansen worden geboden; is het daarom met de Commissie eens dat België recht heeft op een financiële bijdrage uit hoofde van deze verordening;

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses fournisseurs situés dans la même zone géographique); considère qu'elle auron ...[+++]


Het nieuwe aanslagstelsel van de auteursrechten en van de naburige rechten (wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), waarnaar het geachte lid verwijst, zal derhalve een belangrijke weerslag op dit fiscaal vermoeden hebben aangezien de inkomsten van naburige rechten (en van de auteursrechten) die 37 500 euro per jaar niet overschrijden (49 680 euro geïndexeerd) niet meer zullen belast worden als beroepsinkomsten maar als inkomsten va ...[+++]

Le nouveau régime de taxation des droits d'auteur et des droits voisins (loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 30 juillet 2008), auquel l'honorable membre fait référence, aura dès lors une importante répercussion sur cette présomption fiscale puisque les revenus de droits voisins (et de droits d'auteur) n'excédant pas 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus taxés en tant que revenus professionnels mais en tant que revenus mobiliers.


« Verzoekt de Turkse regering om er bij de heer Denktash op aan te dringen dat hij bij de vijfde en zesde ronde van de rechtstreekse besprekingen, die plaats zullen vinden in november 2000 en januari 2001, een zodanig standpunt inneemt dat er echt kan worden onderhandeld en dat de besprekingen in belangrijke mate kunnen bijdragen tot een oplossing die gebaseerd is op de VN-resoluties; »

« Invite le gouvernement turc à tenter d'influencer l'attitude de M. Denktash à l'égard des cinquième et sixième cycles de pourparlers de proximité devant se tenir en novembre 2000 et en janvier 2001 pour que de réelles négociations puissent avoir lieu et progressent de manière substantielle vers une solution basée sur les résolutions de l'ONU; »


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden verwacht (ongeveer 4 340 ontslagen bij Ford Genk en 2 820 ontslagen bij zijn in hetzelfde geografische gebied gevestigde leveranciers); neemt aan dat deze een zware weerslag zullen ...[+++]bben voor het hele Vlaamse gewest, nu er naar schatting meer dan 11 000 banen verloren zullen gaan; herinnert eraan dat door zo snel mogelijk specifieke maatregelen voor de eerste groep ontslagen werknemers ten uitvoer te leggen hun kansen om een nieuwe baan te vinden worden geoptimaliseerd en alle ontslagen werknemers dezelfde kansen worden geboden; is het daarom met de Commissie eens dat België recht heeft op een financiële bijdrage uit hoofde van deze verordening;

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses fournisseurs situés dans la même zone géographique); considère qu'elle auront un impact gra ...[+++]


26. benadrukt dat duurzame democratie, functionerende en niet-bureaucratische instellingen, de rechtstaat en hoogwaardig onderwijs niet alleen de politieke stabiliteit, het sociale welzijn en cohesie bevorderen, maar ook de economische groei stimuleren door de bedrijfsomgeving te verbeteren en investeringen aan te trekken, waardoor nieuwe kmo's kunnen ontstaan en handel, groene economie en toerisme worden bevorderd, hetgeen allemaal weer leidt tot nieuwe banen en nieuwe mogelijkheden; herinnert aan de behoefte om een gunstig kader te creëren voor investeringen, waarin stabiliteit, rechtszekerheid en de strijd tegen corr ...[+++]

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la s ...[+++]


Tot slot wil ik zeggen dat, nu we kunnen constateren dat Erasmus Mundus na vier jaar één van de beste, ofwel "top ranking", internationale studieprogramma's is, ik ervan overtuigd ben dat dit zijn weerslag zal vinden in de ranglijsten van universiteiten en dat de Europese universiteiten niet langer bij wijze van spreken in de tweede divisie zullen spelen, maar dat ze hun plek zullen krijgen in de wereldtop.

En conclusion, de même que je puis dire aujourd’hui, après quatre années, qu’Erasmus Mundus est l’un des programmes internationaux de plus grande qualité, de même je pense qu’avec le temps, il contribuera au prestige des universités européennes, de sorte qu’elle ne languiront plus en deuxième division, mais prendront leur place parmi les meilleures du monde.


Ten vierde speelt het Agentschap een belangrijke rol door op te treden als informatiebron voor de Commissie bij de tenuitvoerlegging en handhaving van wetgeving, wat zijn weerslag moet vinden in de tekst van de verordening. Tevens moet de samenwerking met de bestaande instanties zoals het IMPEL-netwerk worden aangemoedigd en moet ook deze vorm van samenwerking worden genoemd in de tekst van de verordening.

Quatrièmement, l'agence joue un rôle déterminant au travers de son activité de fournisseur d'informations, aidant en cela la Commission dans la mise en oeuvre et l'application de la législation, ce que devrait traduire le texte du règlement, la coopération avec les organes existants comme le réseau IMPEL devant être encouragée et consacrée dans le corps du règlement.


We zijn dan ook tevreden met de voorstellen die de minister doet en kunnen enkel benadrukken dat de voorgestelde ingrepen belangrijk en noodzakelijk zijn omdat ze de kwaliteit van onze gezondheidszorg niet negatief zullen beïnvloeden, maar een positieve weerslag op de begroting zullen hebben.

Nous nous réjouissons dès lors des propositions que fait la ministre et nous ne pouvons qu'insister sur le fait que les interventions proposées sont importantes et nécessaires parce qu'elles n'influenceront pas négativement la qualité de nos soins de santé. Au contraire, elles auront des répercussions positives sur le budget.


w