Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke uitdagingen vormen waardoor » (Néerlandais → Français) :

9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de verslechterende kwaliteit van betaalbare openbare diensten op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur ...[+++]

9. salue l'importance accordée par le CDH à la promotion et à la protection des droits économiques et sociaux et à la question de l'interdépendance des droits de l'homme; souligne de nouveau la nécessité de traiter sur un pied d'égalité les droits économiques, sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services cons ...[+++]


belangrijke uitdagingen vormen waardoor er geen gedetailleerde standpunten kunnen worden ingenomen die gericht zijn op een ambitieuze herziening ten tijde van de indiening van het initiatiefverslag.

constituent des défis de taille qui ne permettent pas de prendre de positions détaillées en vue de procéder à une révision ambitieuse au moment où le rapport d’initiative devra être présenté.


B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijke zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;


B. in aanmerking nemend dat de klimaatswijzigingen, voornamelijk te wijten aan menselijke activiteiten, een van de meest belangrijke uitdagingen op wereldvlak vormen waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt en dat bijgevolg het doen afnemen van de uitstoot van gassen die verantwoordelijk zijn voor het broeikaseffect, van het grootste belang is;

B. considérant que les changements climatiques, imputables pour l'essentiel aux activités humaines, constituent un des défis mondiaux les plus importants auxquels la communauté internationale a à faire face et que par conséquent la réduction des émissions de gaz à effet de serre, l'un des principaux facteurs responsables du réchauffement climatique, revêt une importance cruciale;


Men mag daarbij niet vergeten dat België na de invoering van de euro met die landen één gemeenschappelijke markt zal vormen waardoor het belangrijk wordt de algemene tendensen te volgen.

Il ne faut pas perdre de vue qu'après l'introduction de l'euro, la Belgique formera avec ces pays un marché commun unique et qu'il importera donc de suivre les tendances générales.


Men mag daarbij niet vergeten dat België na de invoering van de euro met die landen één gemeenschappelijke markt zal vormen waardoor het belangrijk wordt de algemene tendensen te volgen.

Il ne faut pas perdre de vue qu'après l'introduction de l'euro, la Belgique formera avec ces pays un marché commun unique et qu'il importera donc de suivre les tendances générales.


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en liberalisering aan de verslechterde toegang tot sommige van deze rechten hebben bijgedragen, dat deze trend moet worden omgebogen en dat een betere verdeling van de welvaart, passen ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à la dégradation de l'accès à certains de ces droits, que cette tendance doit être inversée et qu'un ...[+++]


2. onderstreept dat het van belang is de sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten op gelijke wijze te benaderen; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de kwaliteit van betaalbare openbare diensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatisering en liberalisering aan deze problemen hebben bijgedragen, dat deze trend moet worden omgebogen en dat een adequaat inkomen, een betere verdeling van de welvaart en hoogwaardige werkgelegenheid be ...[+++]

2. souligne l'importance de traiter sur un pied d'égalité les droits sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services constituent des défis majeurs; relève que les privatisations et la libéralisation ont contribué à ces problèmes, que cette tendance doit être inversée et que des salaires convenables, une meilleur ...[+++]


Het ontwikkelen van een coherent en doelmatig buitenlands beleid, met inbegrip van een visie van de wereldorde, moet een van de belangrijke uitdagingen vormen gedurende deze zittingsperiode.

L’élaboration d’une politique étrangère cohérente et efficace, qui comprenne une vision de l’ordre mondial, est l’un des grands défis que nous aurons à relever durant cette législature.


Sociale insluiting en gelijke kansen vormen nog steeds belangrijke uitdagingen voor het beleid op gebied van onderwijs, opleiding en werkgelegenheid.

L'inclusion sociale et l'égalité des chances restent des défis majeurs pour les politiques d'éducation, de formation et d'emploi,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke uitdagingen vormen waardoor' ->

Date index: 2021-06-19
w