Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke stap voordat overgegaan » (Néerlandais → Français) :

Belangrijk : Stap 1 tot en met stap 4 moeten volledig in orde zijn op het moment van sollicitatie en voordat je een datum van deelname kiest ! (anders kan er geen analyse van je dossier gemaakt worden en kunnen er geen redelijke aanpassingen voorzien worden)

Important : Les étapes 1 à 4 (incluse) doivent impérativement être entièrement en ordre au moment où vous postulez et avant de choisir une date de participation (sinon votre dossier ne pourra pas être analysé et aucun adaptation raisonnable ne pourra être prévue)


Ik zeg “dialoog”, want dialoog is altijd de eerste, belangrijke stap voordat overgegaan wordt tot onderhandelingen.

Je dis «dialogue» parce que le dialogue est toujours le premier grand pas avant d’entamer les négociations.


Artikel 7 van de wet van 6 juli 2007 bepaalt : « Voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met medisch begeleide voortplanting, stellen de wensouder(s) en het geraadpleegde fertiliteitscentrum een overeenkomst op.

L'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 dispose : « Préalablement à toute démarche médicale relative à la procréation médicalement assistée, le ou les auteurs du projet parental et le centre de fécondation consulté établissent une convention.


Op 6 juli 2007 verscheen de wet op de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's (MBV) in het Belgisch Staatsblad. artikel 7 van deze wet stelt dat, voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met de medisch begeleide voortplanting, er een overeenkomst dient opgesteld te worden tussen wensouders en het geraadpleegde fertiliteitcentrum.

Le 6 juillet 2007, la loi relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (PMA) a été publiée au Moniteur belge.


- de voormelde wet van 6 juli 2007 bepaalt wat een wensouder is (artikel 2) en hoe een overeenkomst van mee-ouderschap moet worden opgesteld voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met medisch begeleide voortplanting;

- la loi du 6 juillet 2007 précitée définit ce qu'est un auteur du projet parental (article 2) et comment doit être rédigée une convention de coparentalité préalablement à toute démarche médicale relative à la procréation médicalement assistée;


Deze is een belangrijke stap op weg naar de integratie van de interne markt, hoewel er nog heel wat werk te doen is voordat deze markt geheel en al open zal zijn.

Il s’agit d’une étape importante vers l’intégration du marché unique, bien que beaucoup de travail reste à faire afin de l’ouvrir complètement.


Tot besluit is de rapporteur van mening dat - onder voorbehoud van de kleine aanpassingen die nog worden voorgesteld - zo snel mogelijk moet worden overgegaan tot de goedkeuring van deze richtlijn, die zowel voor consumenten als beroepsbeoefenaren in de EU een belangrijke stap vooruit zal betekenen in termen van rechtszekerheid en van een adequatere bescherming van de rechten die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Unie.

En conclusion, votre rapporteur estime qu'il convient de procéder sans retard, avec les légères modifications proposées, à l'adoption de la directive, qui représente aussi bien pour les consommateurs que pour les professionnels de l'Union européenne un progrès quant à la sécurité du cadre législatif et à la protection des droits inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union.


Door de gunstige uitslag van het referendum van 8 maart 2003 over de toetreding tot de EU is – hoewel het referendum niet bindend is – een belangrijke stap gezet voordat het toetredingsverdrag op 16 april in Athene wordt ondertekend.

Le résultat favorable du référendum du 8 mars 2003 sur l'adhésion à l'Union européenne marque – même s'il n'a aucun effet contraignant – une étape importante avant la signature du traité d'adhésion, le 16 avril à Athènes.


We moeten een langdurige verblijfstitel van de EG vaststellen met de rechten van grensoverschrijdend verkeer - reeds een zeer belangrijke stap - op een degelijke grondslag, voordat we meer ambitieuze dingen ondernemen.

Il faut créer le titre communautaire de séjour de longue durée et consacrer le droit à la libre circulation transfrontalière – étape importante s'il en est – avant de se montrer plus ambitieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke stap voordat overgegaan' ->

Date index: 2021-10-20
w