Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke en diepen meningsverschillen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt vast dat deze onmacht duidelijk niet het gevolg is van een gebrek aan daadkracht bij de Belgische regering in het bijzonder, maar van belangrijke en diepen meningsverschillen tussen de onderscheiden Lid-Staten van de Gemeenschap.

La Commission constate que, de toute évidence, cet état d'impuissance provient non pas de l'absence de détermination du Gouvernement belge en particulier, mais bien des disparités importantes et radicales d'opinion entre les différents États membres de la Communauté.


De Commissie stelt vast dat deze onmacht duidelijk niet het gevolg is van een gebrek aan daadkracht bij de Belgische regering in het bijzonder, maar van belangrijke en diepen meningsverschillen tussen de onderscheiden Lid-Staten van de Gemeenschap.

La Commission constate que, de toute évidence, cet état d'impuissance provient non pas de l'absence de détermination du Gouvernement belge en particulier, mais bien des disparités importantes et radicales d'opinion entre les différents États membres de la Communauté.


De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.

Le conseil exécutif restreint serait composé du président du comité consultatif et de quelques hauts fonctionnaires de l'agence et serait chargé de rendre des avis au directeur dans des cas particuliers : par exemple, sur des sujets très sensibles ou lorsque dans le comité consultatif émergent des opinions divergentes importantes.


Europa moet een grote bijdrage leveren aan de internationale strijd voor vrede en tegen het terrorisme, maar meningsverschillen over belangrijke internationale vraagstukken hadden in dit verband een ontnuchterend effect.

L'Europe doit apporter une solide contribution à la lutte pour la paix et contre le terrorisme à l'échelle de la planète, mais les divisions suscitées par des questions internationales majeures ont eu, à cet égard, l'effet d'une douche froide.


Het betreft belangrijke politieke vraagstukken en een zekere mate van debat en meningsverschillen behoort tot het normale politieke proces.

S'agissant de questions politiques sensibles, il est normal que des débats et des différences surviennent, dans une certaine mesure, dans le cadre du processus politique.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de kolonisatiepolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de bien faire une différence: nous pouvons avoir des divergences avec Israël sur certains sujets, tels que la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous n'hésitons pas d'exprimer et à évoquer ouvertement avec les autorités israéliennes.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.


Als men weet hoe belangrijk het eigen vermogen is voor de stabiliteit en de levensvatbaarheid van een bedrijf in een context van economische crisis, is het belangrijk om dit stelsel grondig te analyseren, zeker omdat ook hierover meningsverschillen bestaan.

Au vu de l'importance que les fonds propres peuvent revêtir, dans un contexte de crise économique, en termes de stabilité et de viabilité de l'entreprise, il s'agit d'un mécanisme nécessitant un examen en profondeur, puisqu'il existait là aussi des divergences d'analyse.


Een andere belangrijke verworvenheid is het centrale contactpunt van de Nationale Bank van België dat het mogelijk maakt de relevante informatie uit te diepen en te groeperen.

Un autre acquis important est le point de contact central tenu par la Banque nationale de Belgique qui permet d'approfondir et de regrouper les informations pertinentes.


Teneinde de aanbevelingen van deze studie in concrete beleidsmaatregelen te kunnen omzetten werd aan de Evaluatiecel Palliatieve Zorg gevraagd om 5 belangrijke onderwerpen verder uit te diepen, namelijk:

Afin de pouvoir transposer les recommandations de cette étude en mesures politiques concrètes, il a été demandé à la Cellule d'évaluation des soins palliatifs d'approfondir 5 points importants, à savoir :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke en diepen meningsverschillen' ->

Date index: 2024-11-21
w