Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "debat en meningsverschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft belangrijke politieke vraagstukken en een zekere mate van debat en meningsverschillen behoort tot het normale politieke proces.

S'agissant de questions politiques sensibles, il est normal que des débats et des différences surviennent, dans une certaine mesure, dans le cadre du processus politique.


Het betreft belangrijke politieke vraagstukken en een zekere mate van debat en meningsverschillen behoort tot het normale politieke proces.

S'agissant de questions politiques sensibles, il est normal que des débats et des différences surviennent, dans une certaine mesure, dans le cadre du processus politique.


We kunnen niet met gebonden handen, in de houdgreep van een zevenjarige begroting anticiperen op de uitdagingen van een snel veranderende wereld, maar we mogen ook de Europese basisbeginselen dat meningsverschillen moeten worden opgelost in een publiek debat door middel van een compromis, niet aan onze laars lappen.

Nous ne pouvons pas répondre aux défis d’un monde en perpétuelle évolution alors que nous sommes enchaînés - enchaînés par un budget de sept ans - mais, dans le même temps, nous ne devrions pas tourner le dos à ces principes européens de base selon lesquels les divergences d’opinion doivent être résolues dans un débat ouvert et par le compromis.


Wat Venezuela betreft: er zullen in elk debat altijd meningsverschillen en zelfs wrijvingen zijn over de heer Chávez.

S'agissant du Venezuela, il y aura toujours des divergences d'opinion, voire des controverses, dans tous les débats qui concernent M. Chávez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik weet niet of er grote meningsverschillen heersen tussen de lidstaten of fracties, maar vast staat dat er in het zojuist gevoerde debat geen verschil kon worden geconstateerd tussen Duitsland en Polen, het Verenigd Koninkrijk en Portugal of Spanje en Cyprus. Ik denk dat we behoorlijk unaniem voorstander zijn van dit initiatief.

− Je ne sais pas s’il existe de grandes différences entre les États membres ou entre groupes d’États membres, mais ce qui est certain, c’est qu’aucune différence significative ne ressort du débat que nous venons de tenir. De l’Allemagne à la Pologne, du Royaume-Uni au Portugal, de l’Espagne à Chypre, je constate une large unanimité en faveur d’un soutien à cette initiative.


Wat het nucleair forum betreft: als de meningsverschillen tussen de groenen, de liberalen, conservatieven, enzovoorts, een geforceerd resultaat tot gevolg hebben, heeft het geen zin een debat over dit onderwerp te voeren.

En ce qui concerne le Forum nucléaire: nous ne pouvons pas avoir un débat sur le nucléaire dans lequel les différences d’opinion entre les verts, les libéraux, les conservateurs et les autres aboutissent toujours à des insultes.


Beide instellingen hebben belangwekkende en verrijkende bijdragen geleverd zonder dat er in het debat grote meningsverschillen tussen de partijen aan het licht zijn getreden, en terwijl men het eigenlijk steeds met elkaar eens was.

Les deux institutions ont apporté des contributions intéressantes et enrichissantes et aucune divergence majeure n’a été constatée entre les parties au cours du débat, un accord ayant à chaque fois pu être trouvé.


// Ondanks de grote belangstelling en het hevige debat blijven er meningsverschillen bestaan over de precieze wijze waarop de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag in de EU tot stand kan worden gebracht.

// En dépit du grand intérêt et des débats intenses suscités par ces questions, les modalités pour parvenir à une base d'imposition consolidée ne font pas l'unanimité.


Gelet op de meningsverschillen tussen scholen en personaliteiten over de begrippen werkgelegenheidsgraad en de NAIRU, zou het nuttig zijn dat in de Europese Unie en meer bepaald in de Raad en met de hulp van de Commissie, daarover een debat wordt gehouden.

Aussi serait-il peut être adéquat qu'au sein de l'Union européenne et plus particulièrement au Conseil, avec l'aide de la Commission, se tienne un débat rendu nécessaire par les différences d'opinion entre écoles et personnalités sur ces notions de taux d'emploi et de NAIRU.


Na afloop van het debat constateerde de voorzitter dat niet alle meningsverschillen opgelost waren en kondigde hij aan bilateraal overleg over mogelijke oplossingen te zullen voeren.

A l'issue du débat, le Président a constaté que des divergences de vues subsistaient et a annoncé qu'il engagerait des consultations bilatérales en vue de rechercher des solutions possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat en meningsverschillen' ->

Date index: 2023-08-19
w