Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke akkoorden gemaakt werden " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Ik heb de eer de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat er tijdens de Interministeriële Conferentie voor Maatschappelijke Integratie van 30 november 1995 belangrijke akkoorden gemaakt werden omtrent de problematiek van de campingbewoners.

Réponse : J'ai l'honneur de souligner à l'attention de l'honorable membre que la problématique des résidents de camping a fait l'objet d'accords importants lors de la dernière Conférence interministérielle de l'Intégration sociale, le 30 novembre 1995.


Vanaf 1 januari 2006 en in overeenstemming met de akkoorden die gemaakt werden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2006, werden deze extralegale voordelen geregeld door enerzijds het huidige reglement en zijn bijvoegsels voorde luiken leven en overlijden en anderzijds door de twee aanvullende verzekeringscontracten voor ongevallen en ziekte voor het luik invaliditeit.

A partir du 1 janvier 2006 et en exécution des accords pris par la convention collective de travail du 24 octobre 2006, les avantages extralégaux sont régis, d'une part, par le présent règlement et ses annexes pour les volets retraite et décès et d'autre part, par les deux conventions complémentaires d'assurance contre les accidents et la maladie pour le volet invalidité.


Het is belangrijk dat de EU nu onmiddellijk de beloften die in Rio werden gemaakt, uitvoert en zich actief inzet voor deze processen en zowel binnen de EU als internationaal de nodige actie onderneemt.

Il est important que l’UE à présent mette en œuvre sans tarder les engagements pris à Rio, s’engage activement dans les processus précités et prenne les mesures nécessaires tant au sein de l’UE qu’au niveau international.


Er werden vijf CREST-deskundigengroepen opgericht voor specifieke onderwerpen en de lidstaten hebben zich de methode in belangrijke mate eigen gemaakt.

Cinq groupes d’experts du CREST ont été mis sur pied sur des thèmes particuliers, et l’appropriation de la méthode par les États membres a progressé.


Mevrouw Smet nodigt de minister van Werk uit om een stand van zaken te geven inzake de akkoorden die werden gemaakt tussen de federale overheid en de gemeenschappen met betrekking tot de kinderopvang en over de dienstencheques.

Mme Smet invite la ministre de l'Emploi à dresser un état des lieux au sujet des accords qui ont été conclus entre l'autorité fédérale et les communautés et qui concernent l'accueil des enfants et les titres-services.


Er werden belangrijke akkoorden gesloten over het bestuur van het centrum, dat wordt opgedragen aan een directiecomité bestaande uit een federale directeur en twee gemeenschapsdirecteurs.

Des accords importants ont été passés en ce qui concerne la direction du centre, laquelle est confiée à un comité de direction composé d'un directeur fédéral et de deux directeurs communautaires.


Naar aanleiding daarvan werden belangrijke opmerkingen gemaakt, waarmee rekening moest worden gehouden.

Des observations importantes ont été faites à l'occasion de ce colloque, dont il y avait lieu de tenir compte.


Een belangrijke ontwikkeling was de 19e grondwetswijziging, waarbij essentiële instellingen zoals de nationale mensenrechtencommissie opnieuw onafhankelijk werden gemaakt.

Le 19 amendement constitutionnel est une évolution importante rétablissant l'indépendance d'institutions clés telles que la commission nationale des droits de l'homme.


Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.


Een goed beleid van bestrijding van fiscale en sociale fraude moet rekening houden met de belangrijke vorderingen die werden gemaakt inzake informatisering en gegevensuitwisseling tussen de FOD Financiën en zijn overheids- en privé-partners.

Une bonne politique de lutte contre la fraude fiscale et sociale doit prendre en compte les avancées substantielles en matière d'informatisation de l'échange de données entre les administrations du SPF Finances et l'échange électronique de données entre le SPF Finances et ses partenaires extérieurs, tant publics que privés.


w