Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk aspect want " (Nederlands → Frans) :

De vervorming van het recipiënt is een zeer belangrijk aspect, want wanneer een « coating » geen vervorming van het blikje weerstaat, is de eigenschap van afscherming tussen het afgewerkte product en het metaal niet meer gewaarborgd.

La déformation du contenant constitue un élément très important car si un « coating » ne résistait pas à une déformation de la canette, la propriété de barrière entre le produit fini et le métal ne serait plus garantie.


De vervorming van het recipiënt is een zeer belangrijk aspect, want wanneer een « coating » geen vervorming van het blikje weerstaat, is de eigenschap van afscherming tussen het afgewerkte product en het metaal niet meer gewaarborgd.

La déformation du contenant constitue un élément très important car si un « coating » ne résistait pas à une déformation de la canette, la propriété de barrière entre le produit fini et le métal ne serait plus garantie.


Men dient dus behoorlijk waakzaam te blijven, want door een overconcentratie van macht op het federale niveau zou een belangrijk aspect inzake renovering en verandering verloren kunnen gaan. Dat aspect bestaat er precies in een plaatselijke politie op te richten die functioneert volgens de plaatselijke omstandigheden en die op dat zelfde lokale niveau op een democratische manier gecontroleerd wordt.

Il faut donc être assez vigilant, parce que avec une trop grande concentration de pouvoir au niveau fédéral on risquerait de perdre un élément important de rénovation et de changement qui consiste à prévoir une police au niveau local qui fonctionne d'une façon adaptée aux situations et besoins locaux et qui soit contrôlée d'une façon démocratique à ce même niveau local.


Men dient dus behoorlijk waakzaam te blijven, want door een overconcentratie van macht op het federale niveau zou een belangrijk aspect inzake renovering en verandering verloren kunnen gaan. Dat aspect bestaat er precies in een plaatselijke politie op te richten die functioneert volgens de plaatselijke omstandigheden en die op dat zelfde lokale niveau op een democratische manier gecontroleerd wordt.

Il faut donc être assez vigilant, parce que avec une trop grande concentration de pouvoir au niveau fédéral on risquerait de perdre un élément important de rénovation et de changement qui consiste à prévoir une police au niveau local qui fonctionne d'une façon adaptée aux situations et besoins locaux et qui soit contrôlée d'une façon démocratique à ce même niveau local.


Dat is een belangrijk aspect voor de Hoge Raad voor de Justitie want in tal van gevallen vindt men die twee aspecten terug :

Cette précision a toute son importance aux yeux du Conseil supérieur de la Justice, car il est de nombreux cas dans lesquels les deux aspects se retrouvent:


Ik vind het belangrijk dat het Parlement zo spoedig mogelijk, nog deze week, stemt over de vraag of dit programma inderdaad met een bedrag van 100 miljoen euro van start kan gaan aan het begin van 2010, want dat betekent dat daadwerkelijk het signaal wordt afgegeven dat dit een faciliteit is waarmee de crisis kan worden aangepakt, aangezien snelheid daarbij een uitermate belangrijk aspect is.

Je pense qu’il convient que le Parlement vote ce dossier dès que possible, cette semaine même, afin que ce projet puisse être lancé au début de 2010 avec un fonds de 100 millions d’euros, car de la sorte, on adresse le message qu’il s’agit d’un instrument de gestion de crise pour lequel la rapidité est un aspect capital.


Dat is ook een belangrijk aspect, want we willen geen enkel voedsel verbieden.

Il s’agit également d’un facteur important parce que nous ne voulons interdire aucun aliment.


Het eerste aspect is landbouw. Dit is een belangrijk element want de landbouw creëert duurzame werkgelegenheid en voorziet in voedsel voor de hele familie.

Tout d'abord, l'agriculture, qui est un élément important parce qu'elle crée de l'emploi durable qui permet de nourrir toute une famille.


Dat is een heel belangrijk aspect, maar we zullen ook blijven werken aan het aspect van de betaalbaarheid, want helaas is gezond eten tegenwoordig veel duurder dan wat we inmiddels kennen onder de naam ‘junk food’.

Cet aspect est très important, mais nous continuerons aussi à améliorer l’accessibilité financière de ces produits, parce qu’actuellement la nourriture saine est malheureusement beaucoup plus chère que ce que nous appelons les aliments «camelotes».


Dit betekent echter niet dat de Commissie geen belang hecht aan dit aspect, want na een nauwkeurige analyse van de specifieke programma‘s blijken deze belangrijke verwijzingen te bevatten.

Cela ne signifie cependant pas que la Commission n'accorde aucune valeur à cet aspect, car, à analyser de plus près les programmes spécifiques, on y trouve des indications très importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk aspect want' ->

Date index: 2024-11-01
w