Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belanghebbenden verwelkomt en andermaal » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft conclusies over Target 2-effecten (T2E) aangenomen, waarin hij de vooruitgang die is geboekt door het Eurosysteem en de belanghebbenden verwelkomt en andermaal uitdrukking geeft aan zijn politieke steun voor T2E dat een belangrijke bijdrage levert tot het verwezenlijken van de eengemaakte markt voor effectendiensten.

Le Conseil a adopté des conclusions sur TARGET 2-Titres (T2S), dans lesquelles il s'est félicité des progrès accomplis par l'Eurosystème et les parties prenantes concernées et a confirmé son soutien politique en faveur de T2S, qui apporte une contribution importante à l'établissement d'un marché unique pour les services liés aux titres.


33. verwelkomt het voornemen van de Commissie om een „praktijkgemeenschap” voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en het sociaal handelen van ondernemingen op te zetten; is van mening dat deze gemeenschap complementair moet zijn aan een gedragscode voor coregulering en zelfregulering, teneinde alle belanghebbenden in staat te stellen deel te nemen aan een collectief leerproces om de efficiëntie en controleerbaarheid van maatregelen waarbij meerdere belanghebbenden zijn betrokken, te verbeteren;

33. se félicite de l'intention de la Commission de lancer une «communauté de pratiques» sur la RSE et les actions sociales des entreprises; estime que cette communauté de pratiques doit être un complément au code de bonnes pratiques relatif à la corégulation et à l'autorégulation, permettant ainsi à toutes les parties concernées de s'engager dans un processus commun d'apprentissage, afin d'améliorer l'efficacité et la responsabilité des initiatives pluripartites;


5. verwelkomt het voornemen van de Commissie om een "praktijkgemeenschap" voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en het sociaal handelen van ondernemingen op te zetten; is van mening dat deze gemeenschap complementair moet zijn aan een gedragscode voor coregulering en zelfregulering, teneinde alle belanghebbenden in staat te stellen deel te nemen aan een collectief leerproces om de efficiëntie en controleerbaarheid van maatregelen waarbij meerdere belanghebbenden zijn betrokken, te verbeteren;

5. se félicite de l’intention de la Commission de lancer une "communauté de pratiques" sur la RSE et les actions sociales des entreprises; estime que cette communauté de pratiques doit être un complément au code de bonnes pratiques relatif à la corégulation et à l’autorégulation, permettant ainsi à toutes les parties concernées de s’engager dans un processus commun d’apprentissage, afin d’améliorer l’efficacité et la responsabilité des initiatives pluripartites;


33. verwelkomt het voornemen van de Commissie om een "praktijkgemeenschap" voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en het sociaal handelen van ondernemingen op te zetten; is van mening dat deze gemeenschap complementair moet zijn aan een gedragscode voor coregulering en zelfregulering, teneinde alle belanghebbenden in staat te stellen deel te nemen aan een collectief leerproces om de efficiëntie en controleerbaarheid van maatregelen waarbij meerdere belanghebbenden zijn betrokken, te verbeteren;

33. se félicite de l'intention de la Commission de lancer une "communauté de pratiques" sur la RSE et les actions sociales des entreprises; estime que cette communauté de pratiques doit être un complément au code de bonnes pratiques relatif à la corégulation et à l'autorégulation, permettant ainsi à toutes les parties concernées de s'engager dans un processus commun d'apprentissage, afin d'améliorer l'efficacité et la responsabilité des initiatives pluripartites;


7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte ...[+++]

7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les ...[+++]


61. verwelkomt het CARS21-initiatief van de Commissie en is van mening dat een geïntegreerde benadering van vervoer noodzakelijk is; stelt echter dat deze benadering niets mag afdoen aan de verplichtingen van de belanghebbenden; benadrukt het belang van en de behoefte aan een kaderrichtlijn voor energieefficiëntie in het vervoer; roept de Commissie en de lidstaten op nationale initiatieven voor duurzaam vervoer voor te stellen waarin stadsmobiliteit, treininfrastructuur, efficiënte auto's en de overstap naar andere ...[+++]

61. se félicite de l'initiative "CARS 21" et estime qu'une approche intégrée des transports est nécessaire; considère toutefois que cette approche ne devrait entraîner aucune réduction des obligations des acteurs concernés; souligne l'importance et la nécessité d'une directive-cadre sur l'efficacité énergétique dans les transports; demande à la Commission et aux États membres de présenter des initiatives nationales pour le transport durable, qui portent sur la mobilité urbaine, l'infrastructure ferroviaire, les voitures énergétiquement efficaces et le transfert modal; considère que l'Union européenne devrait évaluer les normes d'effi ...[+++]


(69) Ten aanzien van het in sommige opmerkingen van belanghebbenden genoemde argument dat de algemene belastingdruk in Baskenland hoger zou zijn, wees de Commissie er andermaal op dat dit argument in de onderhavige zaak niet relevant is aangezien de procedure is ingeleid tegen een welbepaalde maatregel en niet tegen het gehele belastingstelsel van elk van de drie Baskische provincies.

(69) Quant à l'argument invoqué par certains intéressés dans leurs commentaires, selon lequel il existerait une pression fiscale globale supérieure au Pays basque, la Commission réitère qu'il n'est pas pertinent, en l'espèce, car la procédure a été engagée à l'encontre d'une mesure spécifique et non à l'encontre de l'ensemble du système fiscal de chacune des trois provinces basques.


25. verwelkomt de gestructureerde dialoog met de belanghebbenden, "Licenties voor Europa" genaamd, die de Commissie in 2013 heeft opgestart; is dan ook van mening dat goede afspraken met de belanghebbenden en het delen van optimale werkmethoden van essentieel belang zijn voor een eenvormiger, op bewijzen gestoelde tenuitvoerlegging van de auteursrechtwetgeving in de EU; verzoekt de Commissie toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de naleving van de in het kader van de dialoog "Licenties voor Europa" gedane toezeggingen;

25. salue le dialogue structuré avec les parties prenantes lancé par la Commission en 2013, intitulé "Des licences pour l'Europe"; estime par conséquent que l'engagement des parties concernées et le partage de bonnes pratiques est essentiel pour parvenir à une mise en œuvre de la législation sur le droit d'auteur dans l'Union qui soit plus homogène et davantage fondée sur des données tangibles; invite la Commission à assurer le suivi et à rendre compte de la concrétisation des engagements pris dans le cadre du dialogue "Des licences pour l'Europe";


De Raad verwelkomt en ondersteunt de rol van de speciale gezant van de VN voor Libië als centraal contactpunt voor het politieke overgangsproces, en beklemtoont andermaal dat de internationale gemeenschap met en via hem moet werken teneinde de pogingen om tot een inclusieve politieke oplossing te komen, kracht bij te zetten.

Le Conseil salue et soutient le rôle que joue l'envoyé spécial des Nations unies pour la Libye en tant que coordinateur du processus de transition politique et réaffirme que la communauté internationale doit travailler en coopération avec lui et avec son aide afin d'intensifier les efforts pour trouver une solution politique incluant toutes les parties.


9. VERWELKOMT het voornemen van de Commissie om een groep op hoog niveau van vertegenwoordigers uit de lidstaten en belanghebbenden op te richten, teneinde een impuls te geven aan het debat over de positie en de toekomst van de textiel- en kledingsector in de uitgebreide EU, alsook over eventuele initiatieven en aanbevelingen om de aanpassing van de sector aan toekomstige uitdagingen gemakkelijker te laten verlopen.

SE FÉLICITE que la Commission ait l'intention de mettre en place un groupe de haut niveau composé de représentants des États membres et des parties intéressées, en vue de stimuler le débat sur la situation et sur l'avenir du secteur du textile et de l'habillement dans l'UE élargie ainsi que sur les initiatives et recommandations qui pourraient être élaborées pour faciliter l'adaptation du secteur aux défis qui l'attendent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden verwelkomt en andermaal' ->

Date index: 2024-05-30
w