Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beklemtoont andermaal " (Nederlands → Frans) :

1. beklemtoont andermaal zijn steun voor de Europese integratie van Bosnië en Herzegovina ten bate van alle burgers van het land;

1. réitère avec force son soutien à l'intégration européenne de la Bosnie-Herzégovine au profit de tous les citoyens du pays;


43. beklemtoont andermaal dat de productie van biobrandstoffen uit landbouwgewassen (oliehoudende zaden, palmolie, suikerriet, suikerbieten, tarwe) tot een enorme vraag naar grond zou kunnen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mensen in arme landen die voor hun levensonderhoud van grond en natuurlijke hulpbronnen afhankelijk zijn;

43. réaffirme que la production d'agrocarburants à partir de cultures vivrières (telles que les graines oléagineuses, l'huile de palme, la canne à sucre, la betterave à sucre et le blé) risque de conduire à une très forte demande de terres et de mettre en péril les populations des pays pauvres, dont la subsistance dépend de l'accès aux terres et aux ressources naturelles;


42. beklemtoont andermaal dat de productie van biobrandstoffen uit landbouwgewassen (oliehoudende zaden, palmolie, suikerriet, suikerbieten, tarwe) tot een enorme vraag naar grond zou kunnen leiden, met alle gevolgen van dien voor de mensen in arme landen die voor hun levensonderhoud van grond en natuurlijke hulpbronnen afhankelijk zijn;

42. réaffirme que la production d'agrocarburants à partir de cultures vivrières (telles que les graines oléagineuses, l'huile de palme, la canne à sucre, la betterave à sucre et le blé) risque de conduire à une très forte demande de terres et de mettre en péril les populations des pays pauvres, dont la subsistance dépend de l'accès aux terres et aux ressources naturelles;


26. beklemtoont dat innovatieve oplossingen om de geluidsoverlast van alle vervoerswijzen terug te dringen, vooral aan de bron, dringend nodig zijn om de gezondheid en leefkwaliteit van de EU-burgers te beschermen en voor draagvlak onder de bevolking te zorgen; verwijst in dit verband met nadruk naar zijn resolutie over het stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte, waarin het aandringt op vermindering van geluidsoverlast en trillingen en van het energieverbruik van spoorvoertuigen met 20% in 2020 (ten opzichte van het niveau van 2010), en beklemtoont andermaal dat bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, concepten en in ...[+++]

26. souligne que des solutions innovantes visant à réduire le bruit de tous les modes de transport, notamment à la source, s'imposent de toute urgence pour protéger la santé et la qualité de vie des citoyens de l'Union et pour garantir l'acceptation parmi la population; insiste fortement, dans ce contexte, sur sa résolution relative à un espace européen unique des transports, qui appelait à une réduction de 20 %, par rapport aux valeurs de référence de 2010, des nuisances sonores, des vibrations et de la consommation énergétique des véhicules de chemin de fer d'ici 2020, et insiste encore une fois sur le fait que les émissions sonores d ...[+++]


4. geeft uiting aan zijn volledige steun voor het waardevolle en moeilijke werk van het Joegoslavië-tribunaal en beklemtoont dat het voor-de-rechter-brengen van degenen die verantwoordelijk zijn voor de massamoord in en rond Srebrenica een belangrijke stap is naar vrede en stabiliteit in de regio en beklemtoont andermaal dat volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal een absolute voorwaarde is voor nauwere betrekkingen met de Unie van alle landen in de regio;

4. fait part de son soutien total au travail utile et difficile du TPIY et souligne que la traduction en justice des responsables des massacres dans et autour de Srebrenica est un pas important vers la paix et la stabilité dans la région; souligne une fois encore que la coopération totale avec le TPIY est, pour tous les pays de la région, une condition préalable à l'établissement de relations plus étroites avec l'UE;


8. beklemtoont dat het "alles behalve wapens"-initiatief blijk geeft van de leidende rol die de EU op het gebied van handel en ontwikkeling speelt, zegt andermaal toe de minst ontwikkelde landen te zullen helpen volledig van dat initiatief te profiteren, en roept andere geïndustrialiseerde landen op het initiatief na te volgen;

8. souligne que l'initiative Tout sauf les armes montre que l'UE assume un rôle moteur dans le domaine du commerce et du développement et réaffirme son engagement à aider les pays les moins développés à tirer pleinement parti de cette initiative en invitant les autres pays industrialisés à s'en inspirer;


De Raad verwelkomt en ondersteunt de rol van de speciale gezant van de VN voor Libië als centraal contactpunt voor het politieke overgangsproces, en beklemtoont andermaal dat de internationale gemeenschap met en via hem moet werken teneinde de pogingen om tot een inclusieve politieke oplossing te komen, kracht bij te zetten.

Le Conseil salue et soutient le rôle que joue l'envoyé spécial des Nations unies pour la Libye en tant que coordinateur du processus de transition politique et réaffirme que la communauté internationale doit travailler en coopération avec lui et avec son aide afin d'intensifier les efforts pour trouver une solution politique incluant toutes les parties.


65.De Europese Raad beklemtoont andermaal dat de mensenrechten voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

65.Le Conseil européen affirme une nouvelle fois qu'il importe que toutes les personnes puissent jouir d'une manière égale des droits de l'homme.


65. De Europese Raad beklemtoont andermaal dat de mensenrechten voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

65. Le Conseil européen affirme une nouvelle fois qu'il importe que toutes les personnes puissent jouir d'une manière égale des droits de l'homme.


In dit verband beklemtoont de Europese Unie andermaal haar vaste wil om sterke internationale druk op de UNITA en de leiding daarvan te blijven uitoefenen via de volledige toepassing van alle VN-sancties tegen UNITA door alle lidstaten van de VN.

A cet égard, l'Union européenne souligne une nouvelle fois sa ferme volonté de maintenir de vives pressions internationales sur l'UNITA et sur ses dirigeants grâce à la mise en oeuvre intégrale, par tous les Etats membres des Nations Unies, des sanctions décrétées par les Nations Unies à l'encontre de l'UNITA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beklemtoont andermaal' ->

Date index: 2024-10-08
w