Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden hun regeringen en autoriteiten ter verantwoording kunnen roepen " (Nederlands → Frans) :

De toepassing en handhaving van de wet is van essentieel belang, onder meer door de bestrijding van illegale activiteiten, het opheffen van barrières voor de tenuitvoerlegging, de opbouw van handhavingscapaciteit en de bewustmaking van het grote publiek, zodat de belanghebbenden hun regeringen en autoriteiten ter verantwoording kunnen roepen.

Il est essentiel de mettre en œuvre et d'appliquer la législation, ce qui suppose notamment de lutter contre les activités illégales, de supprimer les obstacles à la mise en œuvre et de renforcer les capacités d'application, ainsi que de sensibiliser l'opinion publique, de manière à ce que les parties prenantes puissent demander des comptes aux gouvernements et aux autorités.


Veel van deze verslagen hebben na publicatie geleid tot politieke maatregelen; een gevolg van het feit dat burgers en belanghebbenden de beheerders van overheidsmiddelen ter verantwoording kunnen roepen.

Depuis leur publication, bon nombre de ces rapports ont conduit à une action politique, dès lors que les parties prenantes et les citoyens sont à même de réclamer des comptes aux conservateurs des ressources publiques.


— de volledige implementatie van de beloftes gemaakt in Parijs en Accra om te komen tot bindende engagementen om zich te houden aan de hoogste standaarden van openheid en transparantie voor het vrijgeven van informatie over hulpstromen naar ontvangende overheden, parlement, civiele organisaties en burgers, zodat burgers hun overheden ter verantwoording kunnen roepen;

— la mise en œuvre complète des promesses faites à Paris et à Accra de prendre des engagements contraignants en matière de respect des normes d'ouverture et de transparence les plus strictes concernant la communication d'informations sur les flux d'aide aux bénéficiaires, qu'il s'agisse de gouvernements, de parlements, d'organisations civiles ou de citoyens, de sorte que les citoyens puissent demander des comptes aux autorités;


— de volledige implementatie van de beloftes gemaakt in Parijs en Accra om te komen tot bindende engagementen om zich te houden aan de hoogste standaarden van openheid en transparantie voor het vrijgeven van informatie over hulpstromen naar ontvangende overheden, parlement, civiele organisaties en burgers, zodat burgers hun overheden ter verantwoording kunnen roepen;

— la mise en œuvre complète des promesses faites à Paris et à Accra de prendre des engagements contraignants en matière de respect des normes d'ouverture et de transparence les plus strictes concernant la communication d'informations sur les flux d'aide aux bénéficiaires, qu'il s'agisse de gouvernements, de parlements, d'organisations civiles ou de citoyens, de sorte que les citoyens puissent demander des comptes aux autorités;


Zij zullen manoeuvreerruimte en een gunstig klimaat voor maatschappelijke organisaties helpen creëren, met volledige participatie van het publiek, zodat deze qua onderwijs en bewustmaking op ontwikkelingsgebied alsmede qua monitoring en het ter verantwoording roepen van autoriteiten, hun rol van onafhankelijke pleitbezorgers, uitvoerders en veranderaars kunnen spelen.

Ils chercheront à faire en sorte que les OSC évoluent au sein d’un espace et d’un environnement propices, avec la pleine participation du public, afin qu’elles puissent jouer en toute indépendance leur rôle de défenseurs, d’exécutants et d’acteurs du changement, dans le cadre de l’éducation et de la sensibilisation aux problèmes de développement et ainsi que du suivi et du contrôle de l’action des autorités.


9. isvan oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur la base desquelles ils ont pris leurs décisions;


9. isvan oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur la base desquelles ils ont pris leurs décisions;


9 van oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur lesquelles ils fondèrent leurs décisions;


Voor de nationale parlementen is het van het grootste belang dat zij hun regeringen en de afzonderlijke ministers ter verantwoording kunnen roepen, maar zij kunnen dit niet op doeltreffende wijze doen wanneer niet duidelijk is hoe de ministers zich in de Raad hebben opgesteld.

Il est ainsi primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et aux différents ministres, ce qu'ils ne pourront faire efficacement si l'action des ministres au sein du Conseil reste floue.


Die wetgevende Kamers kunnen overigens, via de hun ter beschikking staande controlemiddelen, de bevoegde minister of de federale Regering ter verantwoording roepen.

Ces chambres législatives peuvent par ailleurs, en usant des moyens de contrôle dont elles disposent, appeler le ministre compétent ou le Gouvernement fédéral à se justifier.


w