Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden heeft geraadpleegd " (Nederlands → Frans) :

Om het voorstel voor te bereiden heeft de Commissie zowel een open online-enquête gehouden als de belanghebbenden gericht geraadpleegd, wat tot een forum voor belanghebbenden heeft geleid.

Afin d'élaborer sa proposition, la Commission a lancé une enquête en ligne assortie de consultations ciblées auprès des parties prenantes, processus qui a pris fin lors d'un forum des parties prenantes.


Om dit voorstel voor te bereiden, heeft de Commissie een open online-enquête gehouden en belanghebbenden gericht geraadpleegd.

Afin d'élaborer sa proposition, la Commission a lancé une enquête en ligne assortie de consultations ciblées auprès des parties prenantes, processus qui a pris fin lors d'un forum des parties prenantes.


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie een groot aantal belanghebbenden geraadpleegd met het oog op de vaststelling van op EU-niveau aan te snijden sleutelthema's. Daarbij zijn de lidstaten, de belangrijkste belanghebbenden in de sportsector (EU-sportforum, bilaterale raadplegingen) en een groep van onafhankelijke deskundigen geraadpleegd en is ook een onlineraadpleging gehouden[2].

Pour élaborer la présente communication, la Commission a consulté un large éventail de parties prenantes afin de déterminer les thèmes essentiels à aborder au niveau de l’UE. Elle a notamment consulté les États membres et les principaux acteurs du sport (dans le cadre des forums européens sur le sport et de consultations bilatérales), organisé une consultation en ligne et fait appel à un groupe d’experts indépendants[2].


Wat dat betreft, moet erop gewezen worden dat de rechten van de belanghebbenden niet worden gewaarborgd door het loutere feit dat, naar luid van de voorliggende bepaling, "een overzicht van de aangebrachte verbeteringen, wijzigingen en toevoegingen, met de datum alsook de identiteit van de auteur ervan, beschikbaar [is] voor de gebruikers die het betreffende bericht kunnen raadplegen" en dat "[d]it overzicht (...) zolang geraadpleegd [kan] worden als het uitvoerbaar verklaard proces-verbaal van niet-betwisting waarop het b ...[+++]

A cet égard, le seul fait que, selon la disposition à l'examen, « un aperçu des corrections, modifications et ajouts apportés, avec la date et l'identité de leur auteur, est disponible pour les utilisateurs qui peuvent consulter l'avis en question » et que « [c]et aperçu peut être consulté aussi longtemps que le procès verbal de non-contestation déclaré exécutoire auquel il se rapporte » ne suffit pas à garantir les droits des intéressés.


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie een groot aantal belanghebbenden geraadpleegd met het oog op de vaststelling van op EU-niveau aan te snijden sleutelthema's. Daarbij zijn de lidstaten, de belangrijkste belanghebbenden in de sportsector (EU-sportforum, bilaterale raadplegingen) en een groep van onafhankelijke deskundigen geraadpleegd en is ook een onlineraadpleging gehouden[2].

Pour élaborer la présente communication, la Commission a consulté un large éventail de parties prenantes afin de déterminer les thèmes essentiels à aborder au niveau de l’UE. Elle a notamment consulté les États membres et les principaux acteurs du sport (dans le cadre des forums européens sur le sport et de consultations bilatérales), organisé une consultation en ligne et fait appel à un groupe d’experts indépendants[2].


Daartoe werkt de uitvoerend directeur, nadat hij de Commissie en de permanente groep van belanghebbenden heeft geraadpleegd, een voorstel voor het werkprogramma van het Agentschap uit en neemt hij alle nodige maatregelen met het oog op de correcte uitvoering van het werkprogramma van het Agentschap, stelt hij elk jaar een ontwerp op van het algemeen verslag dat aan de raad van bestuur wordt voorgelegd alsook een ontwerp-raming van de inkomsten en uitgaven van het Agentschap, en voert hij de begroting uit.

À cette fin, le directeur exécutif devrait élaborer une proposition de programme de travail pour l'Agence, après consultation préalable de la Commission et du groupe permanent des parties prenantes, et arrêter toutes les mesures nécessaires pour garantir la bonne exécution du programme de travail de l'Agence, préparer chaque année un projet de rapport général à soumettre au conseil d'administration, établir un projet d'état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Agence et exécuter le budget.


Daartoe werkt de uitvoerend directeur, nadat hij de Commissie en de permanente groep van belanghebbenden heeft geraadpleegd, een voorstel voor het werkprogramma van het Agentschap uit en neemt hij alle nodige maatregelen met het oog op de correcte uitvoering van het werkprogramma van het Agentschap, stelt hij elk jaar een ontwerp op van het algemeen verslag dat aan de raad van bestuur wordt voorgelegd alsook een ontwerp-raming van de inkomsten en uitgaven van het Agentschap, en voert hij de begroting uit.

À cette fin, le directeur exécutif devrait élaborer une proposition de programme de travail pour l'Agence, après consultation préalable de la Commission et du groupe permanent des parties prenantes, et arrêter toutes les mesures nécessaires pour garantir la bonne exécution du programme de travail de l'Agence, préparer chaque année un projet de rapport général à soumettre au conseil d'administration, établir un projet d'état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Agence et exécuter le budget.


Volgens de geraadpleegde belanghebbenden heeft het programma zijn doelstellingen geleidelijk steeds efficiënter kunnen verwezenlijken.

Les parties prenantes consultées estiment que les objectifs du programme ont été atteints avec une efficacité qui n'a cessé de croître au fil du temps.


Volgens de geraadpleegde belanghebbenden heeft het programma zijn doelstellingen geleidelijk steeds efficiënter kunnen verwezenlijken.

Les parties prenantes consultées estiment que les objectifs du programme ont été atteints avec une efficacité qui n'a cessé de croître au fil du temps.


In 2009 en 2012 heeft de Commissie de maritieme instanties van de lidstaten en andere belanghebbenden[19] geraadpleegd om het effect van de verordening te kunnen evalueren.

En 2009 et 2012, la Commission a consulté les administrations maritimes des États membres et d’autres parties intéressées[20] afin d’évaluer l’impact du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden heeft geraadpleegd' ->

Date index: 2022-02-28
w