Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
De bevolking wordt geraadpleegd
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgens de geraadpleegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique




de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comi


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients




volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De grondrechten van de Europese burgers opnemen in de Verdragen door daarin het Handvest, dat in december 2000 in Nice werd ondertekend en dat het Verdrag voor de rechten van de mens overneemt en aanvult, te integreren; een verdrag overigens dat volgens de geraadpleegde jongeren door de Europese Unie zou moeten worden ondertekend.

* Incorporer dans les traités les droits fondamentaux des citoyens européens en y intégrant la Charte signée à Nice en décembre 2000 qui reprend et complète la convention des droits de l'Homme, dont l'Union européenne devrait par ailleurs, et conformément au souhait des jeunes, être signataire.


Volgens de geraadpleegde Franse magistraten is dat niet het geval.

Selon les magistrats français consultés, tel n'est pas le cas.


Volgens de geraadpleegde deskundigen staan homoseksuele koppels veel verder in hun persoonlijke sociale erkenning.

Il apparaît, selon les professionnels consultés, que les couples homosexuels ont évolué dans leur reconnaissance sociale personnelle.


Volgens de geraadpleegde voorzitters van CMB's is er bovendien zowel in de IBM's als in de psychiatrische annexen van de gevangenissen een schrijnend gebrek aan (geschikt) personeel.

De plus, d'après les présidents des CDS consultés, tant les EDS que les annexes psychiatriques des prisons pâtissent d'un manque criant de personnel (qualifié).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de geraadpleegde Franse magistraten is dat niet het geval.

Selon les magistrats français consultés, tel n'est pas le cas.


2. Voor de instelling van het dynamische aankoopsysteem maken de aanbestedende diensten een aankondiging van de opdracht bekend volgens welke het om een dynamisch aankoopsysteem gaat en die een verwijzing naar het internetadres bevat, waarop het bestek en alle aanvullende documenten vanaf de bekendmaking van de aankondiging tot het vervallen van het systeem vrij, rechtstreeks en volledig kunnen worden geraadpleegd.

2. Aux fins de la mise en place du système d’acquisition dynamique, les pouvoirs adjudicateurs publient un avis de marché qui précise qu’il s’agit d’un système d’acquisition dynamique et comporte une référence à l’adresse internet à laquelle le cahier des charges et tout document complémentaire peuvent être consultés, de manière libre, directe et complète, dès la publication de l’avis et jusqu’à expiration du système.


Europol neemt deze beginselen in acht bij de verwerking van persoonsgegevens, ook als het gaat om geautomatiseerde en niet-geautomatiseerde gegevens die het bijhoudt in de vorm van gegevensbestanden, in het bijzonder gestructureerde verzamelingen van persoonsgegevens die volgens bepaalde criteria kunnen worden geraadpleegd.

Europol respecte ces principes lors du traitement des données à caractère personnel, entre autres lorsqu’il s’agit de données automatisées ou non qu’il détient sous forme de fichiers, notamment tout ensemble structuré de données personnelles accessible selon des critères déterminés.


Volgens de geraadpleegde belanghebbenden heeft het programma zijn doelstellingen geleidelijk steeds efficiënter kunnen verwezenlijken.

Les parties prenantes consultées estiment que les objectifs du programme ont été atteints avec une efficacité qui n'a cessé de croître au fil du temps.


Op de wijze als bepaald in datzelfde artikel kan ook het Comité van de Regio's een dergelijk beroep instellen tegen wetgevingshandelingen voor de vaststelling waarvan het volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet worden geraadpleegd.

Conformément aux modalités prévues audit article, de tels recours peuvent aussi être formés par le Comité des régions contre des actes législatifs pour l'adoption desquels le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit sa consultation.


Ten slotte signaleer ik u dat volgens de geraadpleegde doctrine het belang dat moet worden gehecht aan het bestaan van een wettelijk bewijs van overlijden dat zeker is, hoewel niet vastgesteld door de ambtenaar van de burgerlijke stand, de rechtbanken ertoe noopt de gerechtelijke vaststelling van het overlijden op de meest ruime manier toe te staan.

Je vous signale enfin que selon la doctrine consultée, l'importance à attacher à l'existence d'une preuve légale du décès qui soit digne de foi même si l'officier de l'état civil n'en fait pas le constat, pousse les tribunaux à autoriser la constatation judiciaire du décès de la manière la plus large qui soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de geraadpleegde' ->

Date index: 2023-02-01
w