Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbenden hebben opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Belanghebbenden hebben opgemerkt dat de gebruikte methode, een vergelijking op basis van het troebelingspunt (CFPP), afwijkt van de methode die werd gebruikt bij een eerder antidumpingonderzoek inzake biodiesel van oorsprong uit de VS, waarbij de vergelijking op basis van de gebruikte grondstof was gemaakt.

Les parties intéressées ont noté que la méthode utilisée consistait en une comparaison des températures de limite de filtrabilité (TLF) et différait de celle utilisée dans une précédente enquête antidumping sur le biodiesel originaire des États-Unis, où la comparaison se fondait sur la matière première.


Tijdens deze procedure hebben de belanghebbenden opgemerkt dat er een sui generis -solvabiliteitsregeling voor pensioenfondsen moet komen en dat procyclische solvabiliteitsvoorschriften absoluut vermeden moeten worden.

Au cours de ce processus, les parties prenantes ont signalé la nécessité d’un régime de solvabilité sui generis pour les fonds de pension et l’importance d’éviter des règles de solvabilité procycliques.


Na mededeling van de definitieve bevindingen hebben drie belanghebbenden opgemerkt dat de maatregelen zouden moeten worden ingetrokken daar in het TNO geen dumping is geconstateerd.

À la suite de la communication des conclusions définitives, trois parties intéressées ont fait valoir que les mesures devraient être abrogées, étant donné qu'aucun dumping n'a été constaté au cours de la PER.


Bovendien hebben sommige belanghebbenden opgemerkt dat begunstigden met een jaarverbruik van meer dan 10 GWh te maken hebben met financiële kosten voor de verplichte energie-efficiëntieaudits.

En outre, certaines parties intéressées soulignent que les bénéficiaires consommant plus de 10 GWh par an assument des coûts financiers associés aux audits obligatoires en matière d'efficacité énergétique.


Belanghebbenden hebben evenwel opgemerkt dat dit mechanisme nog kan worden verbeterd en dat de toepassing ervan kan worden vereenvoudigd.

Toutefois, les parties prenantes ont laissé entendre que ce mécanisme pouvait être encore amélioré et sa mise en œuvre facilitée.


Tijdens deze procedure hebben de belanghebbenden opgemerkt dat er een sui generis -solvabiliteitsregeling voor pensioenfondsen moet komen en dat procyclische solvabiliteitsvoorschriften absoluut vermeden moeten worden.

Au cours de ce processus, les parties prenantes ont signalé la nécessité d’un régime de solvabilité sui generis pour les fonds de pension et l’importance d’éviter des règles de solvabilité procycliques.


het nog onderontwikkelde netwerk van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en belanghebbenden bij iedere beleidsmaatregel inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), waarbij zij opgemerkt dat de ministers van Justitie van de lidstaten pas onlangs hebben besloten om een netwerk voor wederzijdse versterking van hun nationale wetgeving op te bouwen, hetgeen ook voor de andere RVVR-terreinen dient te gebeuren,

le réseau, trop peu développé encore, de représentants de la société civile et des parties prenantes dans chaque politique de l'ELSJ; il est intéressant de noter, à cet égard, que les ministres de la justice des États membres n'ont décidé que tout récemment d'établir un réseau dont l'objectif est de renforcer mutuellement leurs législations nationales, ce qui devrait également se faire dans les autres domaines de l'ELSJ,


het nog onderontwikkelde netwerk van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en belanghebbenden bij iedere beleidsmaatregel inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), waarbij zij opgemerkt dat de ministers van Justitie van de lidstaten onlangs nog hebben besloten om een netwerk voor wederzijdse versterking van hun nationale wetgeving op te bouwen en dat het de bedoeling is dat dit ook voor de andere RVVR-terreinen gebeurt,

le réseau, trop peu développé encore, de représentants de la société civile et des parties prenantes dans chaque politique de l'espace de liberté, de sécurité et de justice; il est intéressant de noter, à cet égard, que les ministres de la justice des États membres n'ont décidé que tout récemment d'établir un réseau dont l'objectif est de renforcer mutuellement leurs législations nationales, ce qui devrait également se faire dans les autres domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice,


het nog onderontwikkelde netwerk van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en belanghebbenden bij iedere beleidsmaatregel inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), waarbij zij opgemerkt dat de ministers van Justitie van de lidstaten pas onlangs hebben besloten om een netwerk voor wederzijdse versterking van hun nationale wetgeving op te bouwen, hetgeen ook voor de andere RVVR-terreinen dient te gebeuren,

le réseau, trop peu développé encore, de représentants de la société civile et des parties prenantes dans chaque politique de l'ELSJ; il est intéressant de noter, à cet égard, que les ministres de la justice des États membres n'ont décidé que tout récemment d'établir un réseau dont l'objectif est de renforcer mutuellement leurs législations nationales, ce qui devrait également se faire dans les autres domaines de l'ELSJ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belanghebbenden hebben opgemerkt' ->

Date index: 2021-12-17
w