Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belanghebbende derden zullen vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Belanghebbende derden zullen vervolgens in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken, met name over omstandigheden die mogelijk nader onderzoek vergen.

Les parties intéressées auront alors l'occasion de présenter leurs observations, en particulier sur les circonstances qui pourraient nécessiter une enquête.


Belanghebbende derden zullen vervolgens in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken, met name over omstandigheden die mogelijk nader onderzoek vergen.

Les parties intéressées auront alors l'occasion de présenter leurs observations, en particulier sur les circonstances qui pourraient nécessiter une enquête.


(2) De wijziging van artikel 6, § 1, van de algemene procedureregeling, die in het vooruitzicht gesteld wordt in artikel 2 van het ontwerp (waarin bepaald wordt dat aan de verwerende partij pas een kopie van het verzoekschrift toegezonden wordt wanneer de verzoekende partij het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van dezelfde procedureregeling betaald heeft) en de niet-wijziging van artikel 6, § 4, op grond waarvan de griffie het verzoekschrift "zodra het mogelijk is" aan de derden-belanghebbenden moet bezorgen, zullen er niet alleen toe ...[+++]

(2) La modification, envisagée par l'article 2 du projet, de l'article 6, § 1, du règlement général de procédure (qui subordonne l'envoi de la requête à la partie adverse au paiement par la partie requérante du droit de rôle et de la contribution visée à l'article 66, 6°, du même règlement) et la non-modification de l'article 6, § 4, qui enjoint au greffe d'adresser la requête aux tiers intéressés « dès que possible » auront pour effet que le tiers intéressé pourrait non seulement se voir notifier la requête avant la partie adverse, mais également demander à intervenir (et payer le droit de rôle) alors même que l'affaire pourrait ne jama ...[+++]


De resultaten zullen vervolgens worden doorgegeven aan belanghebbende partijen zoals de regelgevende instanties, de transmissiesysteembeheerders en relevante fora zoals het North Seas Countries’ Offshore Grid Initiative.

Les résultats seront ensuite transmis aux acteurs concernés, notamment les autorités de régulation, les gestionnaires de réseau de transport et les instances concernées comme l’Initiative en faveur d’un réseau en mer des pays riverains des mers septentrionales.


Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.

Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.


Deze Notariële Aktebank wordt ook het centrale punt waarlangs verschillende belanghebbende en gemandateerde derden in de toekomst informatie zullen kunnen ophalen.

Cette Banque des actes notariés sera également le point central auprès duquel différents intéressés et tiers mandatés pourront dorénavant recueillir des informations.


Kan de Commissie daarnaast aangeven welke rol het Parlement en belanghebbende derden, bijvoorbeeld vakbonden, met betrekking tot een eventueel voorstel of besluit om het akkoord op schorten zullen spelen?

La Commission pourrait-elle, en outre, décrire le rôle joué par le Parlement et les tiers concernés, tels que les syndicats, dans toute proposition ou décision relative à la suspension de l'accord?


Beide onderzoeken zullen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en belanghebbende derden zullen de gelegenheid krijgen om hun opmerkingen met betrekking tot de steunmaatregelen kenbaar te maken.

Ces deux enquêtes seront publiées au journal officiel de l’Union européenne, et les tiers intéressés pourront émettre des commentaires sur les mesures prises.


Ten aanzien van de toegang van derden tot het netwerk zullen wij onvermoeibaar diegenen vervolgen die ons belemmeren in onze gezamenlijke inspanningen om elke leiding voor iedereen onder dezelfde voorwaarden toegankelijk te maken.

Concernant l’accès de tiers au réseau, nous poursuivrons avec ténacité quiconque fait entrave à nos efforts conjoints de rendre toute ligne librement accessible à tout le monde dans les mêmes conditions.


De rapporten van de lidstaten moeten worden gepubliceerd, zodat de belanghebbende partijen ze kunnen bekijken. Ik ben ervan overtuigd dat er vervolgens maatregelen zullen worden genomen om het potentieel voor energiebesparende warmtekrachtkoppeling te benutten.

Ces rapports devront être publiés et examinés par toutes les parties concernées, et je n’ai aucun doute sur le fait que les potentiels viables donneront lieu ? l’adoption des mesures nécessaires ? la mise en œuvre et ? l’utilisation du potentiel de cogénération ? haut rendement afin d’assurer des économies d’énergie.


w