Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangen hebben bovendien " (Nederlands → Frans) :

Graag wil ik iedereen bedanken die bij dit debat betrokken was. Dat geldt met name voor rapporteur Brian Crowley, niet omdat hij een collega van mij uit Ierland is en wij al jarenlang vrienden zijn, maar omdat hij zo ontzettend veel werk heeft verricht om te proberen dit compromis acceptabel te maken voor zo veel mogelijk mensen in het Parlement die hun tegenstrijdige belangen hebben. Bovendien heeft hij daarbij een compromis geboden dat, zoals de heer Medina Ortega stelde, ook een redelijke kans moet maken in de Raad van Ministers goedgekeurd te worden.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont participé au débat, en particulier le rapporteur, M. Crowley, non parce que c’est un de mes collègues irlandais et un ami de longue date, mais parce qu’il s’est investi énormément pour tenter de rendre ce compromis acceptable pour le plus grand nombre possible d’intérêts contradictoires au Parlement, et parce qu’il a facilité un compromis qui, comme M. Medina Ortega l’a dit, a une chance raisonnable d’être aussi accepté au Conseil des ministres.


« Bovendien moet de Raad van State bij het beoordelen van het verzoek tot schorsing de belangen afwegen, en mag hij niet enkel oog hebben voor de belangen van de verzoekende partij (46) ».

« En outre, dans l'appréciation de la demande en suspension, le Conseil d'État doit soupeser les intérêts et il ne peut pas ne prendre en considération que ceux de la partie demanderesse (46) ».


« Bovendien moet de Raad van State bij het beoordelen van het verzoek tot schorsing de belangen afwegen, en mag hij niet enkel oog hebben voor de belangen van de verzoekende partij (46) ».

« En outre, dans l'appréciation de la demande en suspension, le Conseil d'État doit soupeser les intérêts et il ne peut pas ne prendre en considération que ceux de la partie demanderesse (46) ».


RDC-Goma, een Belg en misschien nog anderen hebben er belangen in, en bovendien heeft het connecties met Rwanda en verder.

La RDC-Goma, un Belge et peut-être d'autres y détiennent des intérêts et la firme a en plus des connections avec le Rwanda et au-delà.


Bovendien moet iedere advocaat, ongeacht wie zijn cliënt is, een vertrouwelijke omgang met kinderen hebben en hun belangen behartigen.

De plus le fait d'entretenir une relation de confiance et la défense des intérêts de l'enfant s'impose à tout avocat quelque soit son client.


Bovendien verdedigen velen die zitting hebben in de verschillende organen de belangen van sommige beroepen.

De plus, beaucoup de membres qui siègent dans les différents organes défendent les intérêts de certaines professions.


Die verfijning is nodig omdat we, in de korte tijd die wij hebben gekregen om over dit thema te debatteren, hebben kunnen vaststellen dat de luchtvaartmaatschappijen verschillende belangen hebben, die alle absoluut legitiem zijn. Zo zijn er maatschappijen die andere willen overnemen indien zij hun verplichtingen niet kunnen nakomen, zijn er verschillende belangen tussen luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, wat tot voor kort niet het geval was, en bovendien zijn er d ...[+++]

Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtout, il y a les intérêts des passagers, surtout ceux des aéroports et des compagnies aériennes des régions ultrapériphériques, qui courent davantage de risques si le choi ...[+++]


Voor de consumenten in de Europese Unie betekent deze verordening dat zij eindelijk – zij het voor een beperkt aantal productcategorieën – dezelfde rechten zullen krijgen als miljoenen ander consumenten in de wereld; bovendien hebben wij in een context waarin verschillende belangen tegenover elkaar staan de plicht onze consumenten te beschermen, ongeacht de belangen van grootwinkelbedrijven of bijzondere lobby's.

Ce règlement signifie que les consommateurs de l'Union européenne auront enfin les mêmes droits que des millions d'autres consommateurs dans le monde, fût-ce pour un nombre limité de catégories de produits. Face à la mise en présence d'intérêts opposés, notre devoir est de protéger nos consommateurs, indépendamment des bénéfices de la grande distribution ou de groupes de pression particuliers.


Uw rapporteur onderstreept bovendien dat het noodzakelijk is ook oog te hebben voor het strategisch belang dat ontwikkelingslanden hebben bij efficiënt functionerende overheidsbedrijven in de productiesector, om middelen en sturingsinstrumenten voor de uitvoering van overheidstaken te krijgen op prioriteitspunten voor de nationale ontwikkeling, de armoedebestrijding, het nastreven van duurzaamheid en milieubescherming, de diversifiëring van de economie en de beveiliging van belangen ...[+++]

Par ailleurs, le rapporteur souligne la nécessité de ne pas négliger l'intérêt porté par les pays en développement à l'importance stratégique d'un secteur d'entreprises public efficace, y compris au niveau de la production, afin d'obtenir des moyens et des instruments de régulation leur permettant d'assumer la responsabilité de l'État dans la mise en œuvre des priorités que sont le développement du pays, la lutte contre la pauvreté, la durabilité et la protection de l'environnement, la diversification de l'économie ainsi que la protection des intérêts de politique étrangère.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs graag feliciteren. Bovendien gaan mijn felicitaties uit naar de mensen in Wales. Ik heb mij namelijk niet gerealiseerd dat zij zo bezorgd waren over het welzijn van de Commissie dat zij iemand gekozen hebben om de belangen van de Commissie in het Parlement te behartigen in plaats van hun eigen belangen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour les rapporteurs, et j'étendrai d'ailleurs ces félicitations aux Gallois, dont je ne savais pas qu'ils étaient soucieux du bien-être de la Commission au point d'élire au sein de ce Parlement quelqu'un qui se préoccupe plus d'y défendre les intérêts de la Commission que les leurs !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangen hebben bovendien' ->

Date index: 2021-03-22
w