Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenstrijdige belangen hebben " (Nederlands → Frans) :

Als de leerling niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen en er sprake is van een belangenconflict tussen de leerling en zijn ouders of in voorkomend geval zijn opvoedingsverantwoordelijken, wijst het centrum een vertrouwenspersoon aan die het recht op toegang uitoefent conform de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een bijstandspersoon aan te ...[+++]

Si l'élève n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance et si l'élève et ses parents ou, le cas échéant, ses responsables de l'éducation se trouvent confrontés à un conflit d'intérêts, le centre désigne une personne de confiance qui exerce le droit d'accès conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou ...[+++]


Deze aanstelling is aangewezen omdat de minderjarige niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen en de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben/de minderjarige en zijn opvoedingsverantwoordelijke tegenstrijdige belangen hebben/niemand het ouderlijk gezag over de minderjarige uitoefent (2)

Cette désignation est indiquée parce que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance et que le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles/le mineur et son responsable de l'éducation ont des intérêts incompatibles/ personne n'exerce l'autorité parentale sur le mineur (2).


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen of niemand het ouderlijk gezag uitoefent, reikt de directeur of het door de directeur gemandateerd personeelslid van een jeugdhulpvoorziening of het personeelslid van de toegangspoort, aan de vertrouwenspersoon het attest uit, waarvan het model is opgenomen in de bi ...[+++]

Article 1 . Conformément à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou lorsque personne n'exerce l'autorité parentale, le directeur d'une structure d'aide à la jeunesse ou le membre du personnel, mandaté par le directeur de la structure d'aide à la jeunesse ou le membre du personnel de la porte d'entrée délivre l'attestation dont le mod ...[+++]


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen of niemand het ouderlijk gezag uitoefent, artikel 4, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou lorsque personne n'exerce l'autorité parentale, notamment l'article 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 ;


Deze aanstelling beantwoordt aan de vereisten van artikel 2 en artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 betreffende de aanwijzing van een persoon die de minderjarige bijstaat bij de uitoefening van zijn rechten in de integrale jeugdhulp wanneer de minderjarige en zijn ouders tegenstrijdige belangen hebben en de minderjarige niet in staat is om zelf een vertrouwenspersoon aan te wijzen of niemand het ouderlijk gezag uitoefent (3)

Cette désignation répond aux exigences des articles 2 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif à la désignation d'une personne de confiance pour le mineur lors de l'exercice de ses droits dans l'aide intégrale à la jeunesse lorsque le mineur et ses parents ont des intérêts incompatibles et que le mineur n'est pas capable de désigner lui-même une personne de confiance ou lorsque personne n'exerce l'autorité parentale (3)


De inwoner die optreedt namens de gemeente, enerzijds, en het college van burgemeester en schepenen, anderzijds, hebben in dat geval klaarblijkelijk tegenstrijdige belangen in het geding.

Dans ce cas, l'habitant qui agit au nom de la commune, d'une part, et le collège des bourgmestre et échevins, d'autre part, ont dans l'instance des intérêts manifestement contradictoires.


In het laatste lid, de woorden « tegenstrijdige belangen » vervangen door het woord « belangenconflict » en de woorden « gedaan zouden hebben » door de woorden « gedaan hebben ».

Au dernier alinéa, remplacer le mot « contradiction » par le mot « conflit » ainsi que « auraient » par « ont ».


De stafhouder of het bureau voor juridische bijstand ziet erop toe, indien er tegenstrijdige belangen zijn, dat de betrokkene verdedigd wordt door een andere advocaat dan diegene op wie zijn vader en moeder, voogd of personen die hem onder hun bewaring hebben of die bekleed zijn met een vorderingsrecht, een beroep gedaan zouden hebben».

Le bâtonnier ou le bureau d'aide juridique veille, lorsqu'il y a contradiction d'intérêts, à ce que l'intéressé soit assisté par un avocat autre que celui auquel auraient fait appel ses père et mère, tuteur, ou personnes qui en ont la garde ou qui sont investies d'un droit d'action».


In het laatste lid, de woorden « tegenstrijdige belangen » vervangen door het woord « belangenconflict » en de woorden « gedaan zouden hebben » door de woorden « gedaan hebben ».

Au dernier alinéa, remplacer le mot « contradiction » par le mot « conflit » ainsi que « auraient » par « ont ».


In alle gedingen waarin de meerderjarige wordt bijgestaan door een advocaat, ziet de stafhouder of het bureau voor juridische bijstand erop toe, indien er tegenstrijdige belangen zijn, dat de betrokkene verdedigd wordt door een andere advocaat dan degene op wie zijn vader en moeder, voogd of personen die hem onder hun bewaring hebben of die bekleed zijn met de vorderingsrecht, een beroep gedaan zouden hebben».

Dans toutes les procédures où le mineur est assisté d'un avocat, le bâtonnier ou le bureau d'aide juridique veille lorsqu'il y a contradiction d'intérêts, à ce que l'intéressé soit assisté par un avocat autre que celui auquel auraient fait appel ses père, mère, tuteur ou les personnes qui en ont la garde ou qui sont investies d'un droit d'action ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdige belangen hebben' ->

Date index: 2022-01-13
w