Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belang opnieuw dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Na het verstrijken van de maximale termijnen bedoeld in de paragrafen 2 en 3, kan de organisatie van openbaar belang bedoeld in artikel 4/1, op uitzonderlijke basis, het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren bedoeld in artikel 32 van de wet van 7 december 2016 houdende de organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren verzoeken een verlenging toe te staan op basis waarvan de organisatie van openbaar belang opnieuw dezelfde commissaris kan benoemen voor de wettelijke controleopdracht overeenkomstig de voorwaarden van paragraaf 3.

Après l'expiration des durées maximales visées aux paragraphes 2 et 3, l'entité d'intérêt public visée à l'article 4/1 peut, à titre exceptionnel, demander au Collège de supervision des réviseurs d'entreprises visé à l'article 32 de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises d'autoriser une prolongation au titre de laquelle l'entité d'intérêt public peut à nouveau désigner le même commissaire pour la mission de contrôle légal conformément aux conditions définies au paragraphe 3.


Het is van essentieel belang dat we niet opnieuw dezelfde fouten maken.

Il faut absolument éviter de refaire la même erreur.


30. verzoekt de EU en de lidstaten in overleg met hun partners een einde te maken aan de institutionele wanverhouding die erin bestaat dat de EU grote bijdragen levert aan de trustfondsen van de WB, feitelijk een grotere donor is dan welke lidstaat dan ook, en belangrijke operationele partnerschappen heeft met de Wereldbank in Europese en Afrikaanse gebieden, en desondanks nog niet eens de status van waarnemer heeft in de Raad van Bestuur van de Wereldbank (alleen maar in het ministeriële beleidscomité); wijst op het belang van de EU als grootste donor van de wereld en op de inspanningen van de Unie om haar hulpprogramma's te coördinere ...[+++]

30. invite l'Union et ses États membres à mettre fin, en accord avec ses partenaires, à l'anomalie institutionnelle par laquelle l'Union, qui constitue un contributeur majeur aux fonds fiduciaires de la Banque mondiale, et même un donateur plus important que n'importe lequel de ses États membres, et dont les partenariats opérationnels avec la Banque dans les régions d'Europe et d'Afrique sont importants, ne dispose même pas du statut d'observateur au conseil des gouverneurs de la Banque mondiale (elle n'en dispose qu'auprès de son comité ministériel); souligne l'importance de l'Union dans son ensemble en tant que premier bailleur de fon ...[+++]


30. verzoekt de EU en de lidstaten in overleg met hun partners een einde te maken aan de institutionele wanverhouding die erin bestaat dat de EU grote bijdragen levert aan de trustfondsen van de WB, feitelijk een grotere donor is dan welke lidstaat dan ook, en belangrijke operationele partnerschappen heeft met de Wereldbank in Europese en Afrikaanse gebieden, en desondanks nog niet eens de status van waarnemer heeft in de Raad van Bestuur van de Wereldbank (alleen maar in het ministeriële beleidscomité); wijst op het belang van de EU als grootste donor van de wereld en op de inspanningen van de Unie om haar hulpprogramma's te coördinere ...[+++]

30. invite l'Union et ses États membres à mettre fin, en accord avec ses partenaires, à l'anomalie institutionnelle par laquelle l'Union, qui constitue un contributeur majeur aux fonds fiduciaires de la Banque mondiale, et même un donateur plus important que n'importe lequel de ses États membres, et dont les partenariats opérationnels avec la Banque dans les régions d'Europe et d'Afrique sont importants, ne dispose même pas du statut d'observateur au conseil des gouverneurs de la Banque mondiale (elle n'en dispose qu'auprès de son comité ministériel); souligne l'importance de l'Union dans son ensemble en tant que premier bailleur de fon ...[+++]


29. verzoekt de EU en de lidstaten in overleg met hun partners een einde te maken aan de institutionele wanverhouding die erin bestaat dat de EU grote bijdragen levert aan de trustfondsen van de WB, feitelijk een grotere donor is dan welke lidstaat dan ook, en belangrijke operationele partnerschappen heeft met de Wereldbank in Europese en Afrikaanse gebieden, en desondanks nog niet eens de status van waarnemer heeft in de Raad van Bestuur van de Wereldbank (alleen maar in het ministeriële beleidscomité); wijst op het belang van de EU als grootste donor van de wereld en op de inspanningen van de Unie om haar hulpprogramma's te coördinere ...[+++]

29. invite l'Union et ses États membres à mettre fin, en accord avec ses partenaires, à l'anomalie institutionnelle par laquelle l'Union, qui constitue un contributeur majeur aux fonds fiduciaires de la Banque mondiale, et même un donateur plus important que n'importe lequel de ses États membres, et dont les partenariats opérationnels avec la Banque dans les régions d'Europe et d'Afrique sont importants, ne dispose même pas du statut d'observateur au conseil des gouverneurs de la Banque mondiale (elle n'en dispose qu'auprès de son comité ministériel); souligne l'importance de l'Union dans son ensemble en tant que premier bailleur de fon ...[+++]


Zij beogen niet afbreuk te doen aan in kracht van gewijsde gegane arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling, maar voorzien in een specifiek rechtsmiddel, rekening houdend met de voormelde doelstelling van algemeen belang, waarbij de controle van het vertrouwelijk dossier naar aanleiding van de toepassing van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie opnieuw door dezelfde kamer van inbeschuldigingstelling geschiedt.

Elles ne visent pas à porter atteinte à des décisions passées en force de chose jugée de la chambre des mises en accusation mais prévoient une voie de recours spécifique qui tient compte de l'objectif d'intérêt général mentionné ci-dessus, le contrôle du dossier confidentiel dans le cadre de l'application des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration étant à nouveau effectué par la même chambre des mises en accusation.


Het is van belang, in de lijn van de conclusies van de Top van Barcelona, om de vorming van breedbandnetten aan te moedigen, de Europese film de nodige afzet voor de nieuwe gebruiksmogelijkheid te bieden en te verhinderen dat de concentratie op de opkomende markt opnieuw dezelfde structurele hindernissen veroorzaakt.

Il s’agit, dans la lignée des conclusions du Sommet de Barcelone sur l’importance d’encourager les réseaux à large bande, d’assurer au cinéma européen les débouchés relatifs à cette nouvelle fenêtre d’exploitation et d’empêcher que la concentration sur ce marché émergent ne reproduise les mêmes barrières structurelles.


5. De Raad achtte het seminar bijzonder zinvol, en was van mening dat deze formule in de toekomst opnieuw moet worden gebruikt, hetzij met dezelfde landen, hetzij met landen in andere regio's die van even groot belang zijn voor de terrorismebestrijdingsstrategie van de EU".

5. Le Conseil a estimé que l'atelier revêtait une signification particulière et que cette formule devrait être poursuivie à l'avenir, soit avec les mêmes pays, soit avec d'autres pays situés dans des régions ayant une importance identique du point de vue de la stratégie de l'UE en matière de lutte contre le terrorisme".


BEVESTIGT OPNIEUW het belang van een uitbreiding tot alle lidstaten van de epidemiologische bewaking van CJZ, met dezelfde methodes als die welke zijn toegepast in het kader van het project dat uit het BIOMED-programma van de Gemeenschap is gefinancierd, alsmede van een voortdurende uitwisseling tussen de lidstaten van ervaring en expertise op het gebied van de diagnose van ziektegevallen;

REAFFIRME qu'il importe d'étendre à tous les Etats membres la surveillance épidémiologique de la maladie de Creutzfeldt-Jakob sur la base des méthodes mises en oeuvre dans le plan d'action financé dans le cadre du programme communautaire BIOMED, et que les Etats membres continuent à échanger leurs expériences et leurs compétences dans le domaine du diagnostic des cas ;


Overwegende dat het dienstig is opnieuw het belang te bevestigen van gelijke toegang voor ondernemingen tot leveringscontracten; dat de inschrijvingsprocedure in dat opzicht dezelfde waarborgen biedt als een aanbestedingsprocedure;

considérant qu'il apparaît opportun de réaffirmer l'importance de l'égalité d'accès des opérateurs aux opérations de fourniture; que la procédure d'appel d'offres assure les mêmes garanties en la matière qu'une procédure d'adjudication;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang opnieuw dezelfde' ->

Date index: 2024-01-04
w