Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang dat we alle geïndustrialiseerde landen erbij betrekken " (Nederlands → Frans) :

Geïndustrialiseerde landen die nog niet aan het streefcijfer voldoen, moeten worden aangespoord om 0,7% van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp te besteden. Daarbij moet het belang worden beklemtoond van het onderzoek naar de middelen en het tijdsbestek voor het verwezenlijken van streefcijfers en doelstellingen.

Il faut insister auprès des pays développés qui ne l'ont pas encore fait de consentir des efforts concrets dans la direction de l'objectif de 0,7 % du RNB à titre d'aide publique au développement, en soulignant l'importance de réfléchir aux moyens et délais de réalisation des objectifs.


Het is van vitaal belang dat we alle geïndustrialiseerde landen erbij betrekken, inclusief de Verenigde Staten van Amerika, al zal dat niet genoeg zijn om het klimaat te redden.

Il est vital que tous les pays industrialisés s’engagent dans ce processus, y compris les États-Unis, bien que cela ne soit pas suffisant pour sauver le climat.


Dit zou het mogelijk maken de particuliere sector erbij te betrekken en te zorgen voor een spoedige deelneming van kandidaat-landen.

Il permettrait d'impliquer le secteur privé et rendrait possible la participation des pays candidats à un stade précoce.


Wil een aanpak levensvatbaar zijn, dan moeten de geïndustrialiseerde landen erbij worden betrokken, in ieder geval China, India en Brazilië. Anders drukken de lasten eenzijdig op de Europese economie zonder dat het meetbare effecten heeft op de wereldwijde CO2-uitstoot.

Une approche plus viable serait d’impliquer les nations industrielles et au moins la Chine, l’Inde et le Brésil; autrement, l’économie européenne sera désavantagée sans effets mesurables sur la réduction des émissions de CO2 .


Wil een aanpak levensvatbaar zijn, dan moeten de geïndustrialiseerde landen erbij worden betrokken, in ieder geval China, India en Brazilië. Anders drukken de lasten eenzijdig op de Europese economie zonder dat het meetbare effecten heeft op de wereldwijde CO2-uitstoot.

Une approche plus viable serait d’impliquer les nations industrielles et au moins la Chine, l’Inde et le Brésil; autrement, l’économie européenne sera désavantagée sans effets mesurables sur la réduction des émissions de CO2.


We moeten de Aziatische landen erbij betrekken.

C’est pourquoi nous devons également faire participer les pays asiatiques.


21. is van mening dat in dit verband en in het belang van eventuele efficiencywinst door het erbij betrekken van nieuwe exploitanten en vormen van het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, dringend behoefte bestaat aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen (intergemeentelijke samenwerking, zelf verrichten in het kader van in-house-aanbesteding, publiek ...[+++]

21. demande, dans ce contexte et dans l'intérêt d'éventuels gains d'efficacité dus à l'arrivée de nouvelles entreprises et à la création de nouvelles formes de fourniture de services d'intérêt général, la garantie d'urgence d'une plus grande sécurité juridique à l'intention des diverses formes d'organisation intercommunale (coopération intercommunale, prestations propres dans le cadre d'"opérations internes", partenariats public-privé, marchés concédés) et la clarification du champ d'application du droit européen de la concurrence, de ...[+++]


(8) Geografische uitbreiding van het programma is noodzakelijk als men de NGO's van de kandidaat-landen erbij wil betrekken. Zij zijn immers van belang voor de aanvaarding door het publiek van het "milieuacquis" en versterking van de uitvoering ervan.

(8) Il faut également étendre le champ d'application géographique du programme de sorte qu'il couvre désormais les ONG des pays candidats, eu égard à leur importance pour faire accepter à l'opinion publique l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement et pour renforcer sa mise en oeuvre.


Dit protocol was van belang omdat het grenzen stelt aan de uitstoot van broeikasgassen door de geïndustrialiseerde landen.

Ce Protocole est important car il fixe les limites des émissions de gaz à effet de serre pour les pays industrialisés.


De optie voor een overkoepelend kader is ook de beste keuze om andere geïnteresseerde niet- ACS-landen erbij te betrekken met het oog op de samenhang, met name ten aanzien van de pan-Afrikaanse dimensie (bv. tussen het ACS-EU-partnerschap en de gemeenschappelijke strategie van Afrika en de EU).

L'option du cadre permet aussi de mieux associer les pays intéressés au-delà des pays ACP en vue d’assurer la cohérence, notamment en ce qui concerne la dimension panafricaine (par exemple entre le partenariat ACP-UE et la stratégie commune Afrique-UE).


w